Перевод стихотворения Н. Ангеловой

Лариса Кузьминская 7
Безмолвно. Надежда Ангелова
http://stihi.ru/2023/07/21/4827

Рассвет и летняя заря,
окрашены румянцем,
а суховей уснул в ветвях,
устав от жарких танцев,
он был неистов много дней,
трава усохла, пусто...
сверчок под пологом теней
мотив выводит грустный.

Коса ритмична - взад, вперёд.
Волос твоих овёс
Собрал день в гладкий узелок,
Он в танце ритм блюдёт.
За шагом шаг идёт покос,
Трава лежит у ног,
А где-то летний бродит бог, -
Июль, без шапки и сапог.

Ожил рисунок на листе,
На лоб волос упала прядь,
Болгарский дух мой не унять,
Он не распятый на кресте,
Твори, сверчок! Твой мир так мал,
хоть лето длится год,
поэт – стихами рассказал,
как любит свой народ.