Н. А. Некрасов Песня Билингва

Николай Андреевич Гардба
Н.А.Некрасов Пісня

Відпусти же мене, рідна,
Відпусти без чвари!
Не трава польова бліда,
Я зросла у моря.

Не  рибальський парус малий -
Кораблі все сняться,
Нудно! у  житті цім млявим
Довгі дні нудяться .

Тут, як в клітці, я замкнЕна,
Сон навкруг глибокий,
Відпусти  ж, рідненька,мене
На простір широкий,

Де це ти грудьми білИми
Хвилі розсікала,
Де тебе в щасті сміливою,
Я спостерігала.

Ти не пісней переможней
До берега пристала,
Хоч годину з життя важкова
Торжество ти знала.

Нехай я вся  згину  з горя,
Ти не шкодуй дочку!
Коли виросте у моря -
Не втекти квіточці

Все одно! Сьогодні згода -
Завтра буря вдарить,
Розиграється негода
Вітер з моря встане,

В день один з піском зрівняє 
Прибережний квітик
І навіки поховає…
Відпусти, мій світик!

N.A. Nekrasov Song

Let me go, my dearest mother,
Let go without quarrel!
I am not field grass, I neither -
I grew up by the sea shore.

Not about small fisher's  boat sail
I dream of ship frigate.
Drearily! in this life is sluggish in vain
The days go without dates.

Here, as in a cage, I’m locked now;
Deep dream all around
Let me go, dear mother mine
To the wide open ground.

Where yourself  dissect the waves
With whitish your breasts
Where I saw you proud, brave,
Full with excess blessedness.

You are not with a victory song
Arrived at the sea coast,
But an hour in your poor life
Knew the triumph at least

I may break with grief and lament
Don’t feel sorry for t’daughter!
If it  grows near the sea segment
Will not be saved the flower

Does not matter! Today’s happiness.
Morrow the storm will collapse.
Bad weather'll play merciless,
The wind from the sea back elapses,

In one day it’ll bring the sand ply
Over the  coastal blossom
And forever will burry  now…
Let me go, my light beam then.