Фитюлькн и бирюлькин

Евгений Гомзяков
        Фитюлькин и Бирюлькин.
- Стерлядь была хороша, вы не находите, Гордей Петрович?- спросил один господин другого, когда они вышли из ресторана.
- а не прогуляться ли нам, Семён Карпович, по набережной, себя показать, людей посмотреть.
- так вы не ответили на моё замечание.
- ваше замечание считаю несвоевременным и неуместным,- вдруг став официально сухим тоном проговорил Ашкваркин.
- Вот те на, а что я такого сказал, что тут предосудительного я имел честь произнести? Нет уж, Гордей Петрович скажите мне.
- Фитюлькин, дело в том, что процесс переваривания пищи только начался у меня внутри желудка, и мне как бы рано ещё делать какие- либо выводы. Немного погодя у меня составится определенное мнение, и тогда я поделюсь им  с вами.
- хорошо, хорошо, я всё понял, не будем заострять внимание на таких пустяках, поговорим лучше о буераках.
- какие буераки, что за блажь, право, зачем  нам говорить о такой хреновине, когда есть другие, более высокие темы для разговора.  Давайте вернёмся в ресторан, и закажем мармозетку  с крыжовником, и пулярку с трюфелями.
- мармозетка это что такое?
- сам понятия не имею, что- то в памяти всплыло, да видно недостаточно, чтобы дать точный ответ.
Господа вернулись в ресторан, уселись за свободный столик. Официант их узнал, подошёл и спросил, что им будет угодно.
- нам будет собственно угодно продолжить обед.
- делайте заказ, господа, я жду ваших распоряжений.
-Пандагрюэль и Гангратюа желаем,- решил сострить Фитюлькин.
- но такого блюда у нас нет,- официант стоял в замешательстве.
- это лишний раз говорит о вашем невежестве, не знать классиков французской литературы  это неэтично. Принеси, подай все ваши интересы в жизни, а жизнь она многообразна,- развивал свою бредовую философию Семён Карпович.
- прекратите философствовать, Семён Карпович, а вы любезнейший принести нам пулярку под сметаной. Мне принесите, а этому философу один бублик без чая.
- но Гордей Петрович бублик я могу купить и вне пределов ресторана, это неразумно, платить в два - три раза дороже. Я не миллионер.
Официант тихо удалился, не дожидаясь далее выслушивать обидные замечания в свой адрес. Рыдая в полный голос, он изливал душу шеф- повару Анашкину - Бирюлькину
- эти господа смеются надо мной, над моей необразованностью, особенно вон тот, в красном жилете. Шеф- повар глянул из кухни в длинный узкий проход, который вел в зал.
- у него бабочка чёрного цвета на фоне красного жилета абсолютно не гармонирует,- заметил шеф, жуя сырую морковку. Неожиданно он сорвался с места, и, тряся своими внушительными телесами, вбежал в зал, где сидели клиенты и работали челюстями.
- гоп - стоп, закатим сегодня банкет такой, что все умрут от зависти. Пир горой, господа! Гулять, так гулять! Си бу пле! И он стал танцевать полечку под общий смех клиентов.
- Позвольте вас пригласить на вальс, господин хороший!- повар обратился к Фитюлькину.
- вы что совсем с ума, что ли сошли. Шеф- повар вы явно подшофе, даму приглашайте, а не мужчину благородной наружности, каким, несомненно, являюсь я, я Фитюлькин!
- а я Бирюлькин!- ответил шеф- повар, сожалею, но в зале нет, ни одной дамы, а ваш красный жилет сводит меня с ума, отдайте мне его.
- дурдом какой- то, этот повар спятил, он наелся, наверное, мармозетки и спятил после этого, - Гордей Петрович, оскорбленный в лучших чувствах встал, выражая своё негодование красным от гнева лицом,-  девятнадцатый век господа, на дворе, а здесь вытворяют такие вещи, что право стыдно становится за людей.
Официант принёс пулярку, облитую сметаной, и подал её на стол перед самым носом Ашкваркина, соседа Фитюлькина за столом. Тот захрюкал, расплываясь в довольной улыбке. Он блаженно  зачмокал губами, и потянулся к птице, чтобы приступить к трапезе.
- не сметь! Не сметь, я говорю трогать!
- что такое ещё, в чём дело?- явно недовольным тоном ответил на чей- то выпад Гордей Петрович.
- не трогайте моё самосознание, товарищ повар,- между тем возмущался Фитюлькин, - не смейте вести меня, я вам не дама!
- так танго аргентинское звучит, такая музыка льётся, что невольно начнёшь вести партнёра.
- я вам не партнёр, я Фитюлькин!
- а я Бирюлькин!
         Происшествие в гостинице.
- Чертополохов Вениамин  Андреевич, тыся
- У меня скверное настроение, всё так скверно, - сокрушённо охал Каверзянин, - у меня обнаружили в лёгочной ткани каверны. Профессор Вострецов сообщил мне, что «у вас батенька каверны, а это туберкулёз не иначе, готовьтесь к худшему».
- Я завсегда профессор готовиться желаю к лучшему, а к худшему не желаю, не хочу, не буду!
- Ну, что за капризы! Вам не пять лет, вы не ребёнок, вы солидный дядя. И не надо дуть обиженно губки. В общем мужайтесь, присматривайтесь к земле, выясняйте её состав. Вам лучше пребывать в глинистой почве или чернозёме, батенька? В болоте вы прекрасно сохранитесь на тысячелетия.
Каверзянин не выдержал напряжения, сорвался на крик, с ним случилась истерика. Когда острая фаза невообразимого ужаса  охватила всё его существо, Каверзянин, сообразуясь с данным моментом, прислонил голову к плечу профессора, безутешно рыдая. Тот как мог утешал его. Говорил ласковые слова типа того, что все там будем.
- И не стоит так переживать батенька. Рано или поздно каждый из нас узнает тайну смерти. Вот представим себе в силу своего воображения, что вы есть…
Но что хотел этим сказать профессор Вострецов, так и не узнать нам, потому что его самого сразил внезапный геморрагический инсульт.
- Это геморрой расшалился, что - ли, - только и успел произнести профессор, - … ан нет, ошибочка вышла.
Дальше он уже ничего не смог сказать, потому как пребывал в другом измерении.
- Скверно, ах, как скверно, - огорчился Каверзянин, отталкивая от себя профессора, - Вам бы Дмитрий Ильич  отлежаться бы, не помешало, да вижу, что дело дрянь.
А потом, этот кульбит с выбросом тела профессора в морскую пучину. К Каверзянину подошёл гражданин с бородкой, спросил его:
- Это что, вы мусор выбросили за борт?
- Всякий ненужный хлам, мешок с дерьмом.
- Когда это успели насорить столько, плывём первый день?
И тут Каверзянин продекламировал свои стихи:
- О даль морская,
И грусть – тоска людская
Чего – то разом, скопом навалилась,
А ты уже на дне, где много ила.
Профессор Дмитрий Вострецов,
Когда - то был, и ты мальцом.
- Красиво, талантливо, за душу ваши стихи хватают, - сказал человек с бородкой, - он что, был таким же рассеянным, как и профессор учёный Жак Паганель? Почему он на дне под слоем ила?





 









































































      ПРИЖИМИСТЫЙ  МЕДВЕДЬ
У Медведя был сволочной характер. Он никому никогда не давал в долг. Он был такой жадный, что у него было нельзя даже выпросить снег зимой. И вот как-то к нему пришёл некий Бормотень, неуклюжий малый с невразуми-тельным лицом. Говорил он косноязычно  и малопонятно.
Так вот этот малый пришёл к нему, значит. И говорит Медведю:  –  Я с тобой хочу, Медведь,  проконсультироваться насчёт того, чтобы ты, Косолапый, помог мне бы устроиться в небольшую газетёнку. Мне треба    мало поношенный смокинг. Есть у тебя такой на примете?
  – Ты что, Хрюкастый, где ты видел у меня сюртук свой дурацкий?
  –  Во-первых я не хрюкастый, – обиделся пришелец, – А в-вторых А вот такие дела значит у нас делаются
  – Так имеется у тебя смокинг или нет?
  – А какое твоё собачье дело, имеется у меня там что-то или нет? Шёл бы ты отсюда по-хорошему
  – А то что?
  – А то, что может и по-плохому приключиться.
Вот только не надо
Что не надо?
Вот этих самых... выкидонов этих твоих... И вообще.  Брызгать тут слюной.
Ишь завыкрутасничал тут!
Это я-то завыкрутасничал? Ты на себя посмотри! Я лучше пойду грибы пособираю и приведу свою нервную систему в порядок 
Вот иди и приведи свою импульсацию приведи в должное состояние. Ишь какой импульсивный нашёлся!
У нас все в роду были бешеные. Что ты от меня хочешь?
Ишь нервенный какой! Не может свой псих сдержать!
Да не могу! И почему мама поставила тут
Чья мама?
По счастью у нас разные мамы.
И обе здесь присутствуют?
Я бы так не сказал.