les Pigeons de Sainte Marie

Маджнунъ Аль-Хазред
Не двигайся! Вот что такое.
Работа с тобой говорит.
И в сторону знаки рукою показывай, прям и сердит.
Не выказав интереса,
Упрись в сканагогу плечом,
Господь вертикального леса
Расскажет тебе что почём.
На улице Бужских Матинок,
Свой пальцами череп умяв,
С мансарды цветастых картинок рассматривай
Влево и вправ.
В четыре с полтиной, расслаблен
Где храм опрокинут стоял
И поп, как моллюск голожаберн,
Под куполом петлевивал.

Наверное, крестные муки,
Что бороду вбок повернул,
Там делал?
Так в стороны руки.
И ноги - одна на одну.
С утра кальдеробы парили.
Висели ветвями в воде:
Все голуби Санта-Марии
Для хлеба в твоей бороде.


Иллюстрация Dan Peacock