Владимир Стоянов Изгнанные небеса

Красимир Георгиев
(„ИЗГНАННЫЕ НЕБЕСА”)
Владимир Стоянов Стоянов (р.1959 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Ирина Василькова


Владимир Стоянов
ИЗГНАННЫЕ НЕБЕСА

За берегом морским – там тоже есть моря.
Кует одышливо зима
Метельные оковы.
И пасмурного сердца забытая тропа
Пересекает время
Походкой тростниковой.

Фанфары ветра запросто заглядывают в дом.
И рваный ритм шагов –
Бессонницы коррида.
По темным тропам сердца учусь ходить с трудом –
Чтобы себя во сне
Не потерять из виду.

Когда над временем парю и нет назад пути –
Словесный пчельник мой
Гудит тысячезвонно,
И я любой ценой хочу его спасти –
Кишащих ульев рой,
К огню приговоренных.

А кипарисы чувств выносят на плечах
Высокий груз небес –
От века и без страха –
Там бродит без дорог один лишь вольный смех
С несуетным лицом
Тибетского монаха.