На 180 градусов к... Глава 6. Близится дождь

Анна Дорошенкоо
Предыдущая глава:
http://stihi.ru/2023/07/29/345


Джон вернулся в пекарню не один. Белое твидовое пальто вошедшего вслед за ним незнакомца было расстёгнуто. Из-под него виднелся тёмно-синий костюм тройка в тонкую белую полоску – двубортный жилет, пиджак, широкие брюки. Молочного оттенка рубашка, платок в нагрудном кармане и галстук в тон. Проходя между столиками, я мельком бросила взгляд на стрелки настенных часов - ровно полчаса. Этот факт меня приятно удивил. Пунктуальность была свойственна далеко не всем людям, а для меня это качество было одним из основополагающих.

Когда я подошла к мужчинам, неожиданный посетитель слегка улыбнулся, делая шаг мне навстречу:

- Доброе утро, мисс. Кажется, мы раньше не встречались? - он протянул мне руку, снимая белоснежную шляпу.

На вид он был чуть старше Джона, но точный возраст гостя сложно было определить. Достаточно высокий, крепкого телосложения. Темно-каштановые от природы волосы изрядно тронула седина. Тонкий прямой нос. Немного выдвинутые вперёд, тонкие губы. Лёгкая, доброжелательная улыбка. Выгоревшие светлые брови и ресницы. Он обладал запоминающейся внешностью - привлекателен, но как-то немного по-хищному и в то же время аристократично. Всё дело было в его взгляде. Умный, недоверчивый, изучающий, но вместе с тем мягкий. Ореховые глаза будто видели собеседника насквозь, казалось, от них не могла укрыться ни одна деталь. Я не понимала, как в одном человеке уживались такие контрасты. Располагающий и отталкивающий одновременно.

- Хелен Росс, – улыбнулась я, пожимая протянутую руку. – Да, мы не знакомы, мистер…
Мужчина в белом пальто немного наклонил голову, и я увидела выступающий белый шрам на его шее.

"Кто он и почему пришел сюда с Джоном?"

- Виктор Тамас,– произнёс таинственный посетитель, делая акценты в словах на последнем слоге. - Рад знакомству, мисс Росс, - скользнул по мне взглядом. - Смелый наряд, он вам к лицу.

На его губах заиграла едва уловимая сдержанная улыбка. Это меня озадачило, но мгновение спустя я осознала смысл сказанного. Девушка, которую он видит впервые, стоит перед ним в мужской одежде, явно с чужого плеча. Влажные после душа волосы. Уставшие от каблуков ноги утопают в серых комнатных тапочках. Осознав, как всё это выглядело в глазах моего нового знакомого, я поняла, почему он так странно на меня смотрел. Стало ужасно неловко.
- Благодарю, - не подав виду, спокойно произнесла я.

Спас положение вовремя вмешавшийся в диалог Джон:
- Отнеси-ка пока это добро на кухню. Я сейчас подойду, - и, не дождавшись ответа, вручил мистеру Тамасу доверху набитый продуктами пакет. Тот, несколько опешив, вынужден был переключить внимание на увесистую ношу и скрыться в дверном проёме.

- Держу пари, вы проголодались, мисс Росс. Я отдам кое-какие бумаги Виктору, а затем приступим к завтраку.

- Завтрак и вправду не был бы лишним, - улыбнулась я. - Спасибо, мистер Хейден.

Он коротко кивнул и торопливо вышел из комнаты. Проводив его взглядом, я устроилась за одним из столиков у окна.
Осмотревшись, отметила про себя, что с момента моего последнего визита здесь многое изменилось.

***

Высокий светлый потолок с выступами и бардюром украшали узоры меандра. Тёплый бежевый цвет в интерьере зала искусно дополняли элементы тёмного шоколада и золота. Плитка создавала на полу симметричный геометрический рисунок, состоящий из ромбов и треугольников. Стены метра на полтора от пола были отделаны тёмным деревом и покрыты лаком. Украшали их металлические вставки и кусочки зеркал, которые отражали свет и рассеивали его по залу.

Другая половина стен была облицована бежевыми обоями с вертикальными симметричными узорами в виде переплетений золотых ромбов. Они осветляли помещение и делали его по-настоящему уютным. Металлический, серебряный каркас люстры представлял собой два параллельных обруча, скрепленных между собой. Между ними располагались вогнутые прямоугольные пластины  из прочного бежевого стекла с золотыми разводами и маленькие стеклянные чёрные треугольники. Плафоны бра имели форму вогнутых цилиндров из стекла цвета слоновой кости. Они имели отверстия сверху и снизу, что позволяло свету рассеиваться по стенам яркими мягкими лучами. По ободку бежала золотистая роспись меандра.

Дальнюю часть помещения заполняли прямоугольные столы с закругленными углами, покрытые бежевым лаком. Возле них можно было уютно обосноваться на небольших кожаных диванах того же цвета, с тонкими шоколадными линиями на спинках. Ближе к окнам стояли маленькие круглые стеклянные столики на зигзагообразных, ступенчатых металлических ножках. А рядом с ними - по-домашнему уютные плетеные кресла со светлыми мягкими подушками.

В противоположной части зала размещался прилавок из тёмного дерева, украшенный изящной резьбой. За ним, на стене висели аккуратные плетёные корзины для выпечки. Кофе-машине и кассовому аппарату была отведена широкая настенная полка.

Ряд высоких фикусов освежал помещение. Пара картин - несложная геометрия, переплетаясь с ветками белой сакуры, отлично дополняла и разбавляла строгость графичных форм. Здесь же висели несколько овальных зеркал в полный рост, обрамленных прямоугольными рамами из серебра.

В конце зала стояла пара кожаных светлых кресел. Между ними размещался маленький стеклянный столик, на ступенчатых ножках в виде симметричного переплетения квадратов. На нём возвышалась небольшая скульптура изящной молодой девушки с кувшином в руках, вырезанная из слоновой кости. Несколько книжных полок с разнообразной литературой.

Роскошным дополнением и завершающей нотой декора были высокие, сверкающие чистотой окна. Их обрамляли десятки метров приятной на ощупь, тяжёлой и легкой ткани разных фактур и оттенков. Многослойному одеянию, будто скульптуре, придавали нетривиальных форм стяжки и подхваты, позволяющие играть с тканью. А украшением ему служили тонкие геометричные узоры, которым была отведена ключевая роль в интерьере.
 
***

Я не могла осознать своих ощущений. Мистер Тамас хоть и вызывал интерес, но все же произвёл неоднозначное впечатление своим появлением. Мне не хотелось оставаться с ним наедине, потому я мысленно поблагодарила Джона, который вовремя отправил своего друга на кухню.

Жутко злил идиотизм ситуации, в которой я оказалась. Со мной случались разные истории, но сейчас я переживала о том, что на сей раз это может коснуться моей личной жизни и работы. Что если кто-то из родных узнает, что я провела ночь вне стен дома? Оказалась черт знает где, да ещё и с почти незнакомым мне мужчиной?
Меня беспокоил тот факт, что мистер Тамас теперь знал, что я провела здесь ночь. А значит, вероятность того, что эта информация может стать достоянием общественности вырастала вдвойне.

Я сомневалась в том, могу ли я доверять Джону, а теперь мне ещё нужно было думать о Викторе. Сможет ли он оставить в тайне все, что увидел? К тому же я не понимала, что их связывает с Джоном. Они коллеги? Друзья? Родственники? Доверит ли он ему всю правду или придумает вымышленную историю о том, как мы познакомились и что я делаю в пекарне?

Сквозь запертую на кухню дверь раздавались приглушенные голоса. Приближаться к двери, чтобы что-то разведать, было опасно. Но я могла видеть часть происходящего благодаря окну в стене, через которое подавали свежую выпечку продавцам. Потому, решив не рисковать, украдкой наблюдала.

Виктор, казалось, был напряжен и раздражён. Разговор с мистером Хейденом явно шел не по плану, и казалось, что он с трудом сдерживался, чтобы не ударить кулаком по столу. Джон действительно передал ему папку, но Тамас не спешил уходить.

Я отвернулась, дабы не привлекать к себе лишнего внимания. И, вдруг, взгляд выхватил едва различимую за вьющимися растениями, кованную винтовую лестницу. Она уходила в потолок, люк был закрыт. Это меня озадачило. "Куда она ведёт? Почему второй этаж недоступен для посетителей, несмотря на то, что лестница находится в зале? Ведь, я ни разу не видела, чтобы кто-нибудь из гостей заведения поднимался наверх..."

Из раздумий меня вырвал звук открывающейся двери. Мужчины вышли в зал.
- И оповести меня, в котором часу ожидается доставка продуктов, - хмуро бросил Виктор, надевая пальто. - Знаешь, ты просто как...

Внезапно он встретился со мной взглядом и осекся, на секунду опустив глаза. Я подняла подбородок и неспешно подошла к мужчинам.

- Был рад знакомству, мисс,  – он приподнял светлую фетровую шляпу тремя пальцами*, серьёзно глядя мне в глаза. - Смею надеяться, следующая наша встреча пройдёт при более благоприятных обстоятельствах.

На последних словах мужчина бросил на Джона серьёзный взгляд. Затем вновь перевёл его на меня.

- Это взаимно, мистер Тамас, - коротко кивнув, я улыбнулась, пожимая протянутую на прощание руку.

Виктор, поплотнее запахнувшись, открыл парадные двери и оперся ладонью о косяк. Глубоко вдохнув прохладный февральский воздух, он твердо произнес:
- Близится дождь. Советую вам вооружиться зонтом. И покрепче.

Уверенность в тоне мужчины озадачила меня. По прогнозу в ближайшие дни обещали солнечную погоду.

Стоя у окна, я провожала взглядом удаляющуюся фигуру странного гостя. Улицу заливали ласковые утренние лучи, небо было чистым.


=== === === === === === === === ===
*В XX веке джентльмен, носивший шляпу-федору, должен был соблюдать определённые правила этикета. Чтобы выразить уважение появившейся в поле зрения даме, полагалось приподнять шляпу над головой тремя пальцами, каждый из которых должен был лежать в одной из "впадин" на тулье.

Глава 7:
http://stihi.ru/2023/08/07/284