Коми поэт русского города

Андрей Попов Сыктывкар
Елена Афанасьева Перевод с коми

В ВОЛОГДЕ

А сегодня в Вологде дождь –
Дождь, когда мы идём через площадь
И в весеннюю входим рощу –
В старый парк, еще голый сплошь.

А, приехав вчера, шли по ночи –
Ни одна не светит звезда,
Ветер воет, словно он хочет
Нас вернуть в свои города.
Так, казалось, было всегда.

По дорожке парка когда-то,
Как и мы, весною дыша,
Шел, быть может, поэт Куратов,
Может, рядом его душа.

Словно дождь, душа его бродит,
Ощущая в весенней погоде
Неизбежность нежданных встреч
И знакомую коми речь.

И встречаем на волжских просторах
Мы весну, мелкий дождь с полусветом.
И на встречу идет русский город,
Снова вспомнивший коми поэта.