Ирина Шувалова. Дня золотое лицо

Станислав Бельский
мир где мы проснулись в то утро был печальней
чем раньше. я видела деревья с колышущимися ветвями птиц с белыми
горлышками людей уносимых ветром снегом маленьких съёжившихся
– и не могла никого из них любить. в то утро
мы проснулись в мир чьё золотое спокойное лицо
вдруг отвернулось от нас чьи золотые спокойные глаза
смотрели мимо нас так словно мы были героями фильма настолько старого
что можно и не обращать внимания на экран ведь всё равно знаешь
кто влюбится а кто прыгнет с моста. мы проснулись
в такое старое кино мой ангел что не имеем в нём даже голосов
только жесты резкие как жесты птиц только драматические контрасты
когда тёмные глаза широко раскрываются на белом лице впуская
внутрь зимнее утро непрошеное воспоминание смерть. в самом ли деле мы
не умерли мой ангел и если так то почему тогда мы всё ещё
здесь для чего эта кровать этот стол это окно
а главное зачем тогда растёт из моего горла этот голос
иной проще чем прежний похожий на голую ветку
таким не описать буйство лета и судороги любви но
можно начертить на мокром вечернем снегу простые слова
слово "снег" слово "печаль" слово "возраст" слово "ночь"
слова что не должны длиться не должны оставаться здесь надолго
не должны быть прочитаны. уже завтра они будут выглядеть
совсем как птичьи следы или отпечаток мокрой ветки
которую обронило дерево и которую ребенок
поднял и понёс туда куда повёрнуто
дня спокойное золотое лицо
где нас нет

2021

(Перевод с украинского)