80 - Дао Де Дзин на каждый день Уэйн Дайер

Олег Кочнов
Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен комментариями, в которых предпринята попытка осмысления идей (великого учителя) Лао-цзы в свете христианской парадигмы.

80
Войско, не умеющее отступать,
Будет побеждено.
Древо, не умеющее гнуться,
Будет сломлено ветром.
Э.И. Мельник

Комментарий 80:
Аллегория №1
Ветки сакуры, под гнетом снега
Прогибаются, но не ломаются --
Дождавшись весны терпеливо
В свой привычный наряд облачаются.
Аллегория №2:
Ветки сакуры под снегом --
Ужасно то или прекрасно?
Быть может, братец снежный
Ее не угнетает,
А, лишь, покровом нежным
Баюкает и согревает,
А братишка ветер
тихо
Песню напевает.
9 авг.23г.
С празднованием Велико-муч. и целителя Пантелеимона.
Всем доброго здравия!