Максим Кривцов. Когда ты станешь классиком...

Станислав Бельский
Когда ты станешь классиком
твои фото с подписью
будут продавать втридорога
говорит моя подруга
фигасcиком
отвечаю я
я могу стать классиком
только если погибну на войне
да и то
разве что в шутку
может
когда-нибудь опубликуют книгу
издадут её на грант
но никто не прочтёт
книга будет исчезать
едва возьмут её в руки
а ещё
я могу получить Нобелевскую
Нобелевскую премию по мечтам
этого добра у меня хватает
если бы за мои мечты можно было рассчитываться в кофейне
моё сердце уже остановилось бы от такого количества кофеина
я бы не погиб на войне
не стал бы классиком
фигасcиком
за окном: люди
не думал
что для меня эта фраза будет иметь такое значение
и вообще я не поэт
пишу кое-что
но всё больше и больше в моих стихах
проявляется некто другой
как на плёнке в фотобачке
(кстати, как перевести фотобачок?)
и быть может
этот некто
даже
научится ходить
понятия не имею
что со мной
человек
расскажите мне
как быть человеком
это моя фобия.

А пока я живу в собственном мире
антиутопии-утопии
Большой брат высоких деревьев на Валах Подола
Большая сестра длинной прямой улицы
Большой дед ветра
Большая тётка солнца
наблюдают за мной
я под полным контролем
и
внезапно вспоминаю май
последний май зимы
вспоминаю ребят-побратимов
город Дружковку
один из многих промышленных городов Донбасса
как по нему расползаются красные змеи трамваев
осторожно проходят крокодилы маршруток
город жил и дышал
судорожно
как человек
которого только что откачали непрямым массажем сердца
или дыханием как говорится рот-в-рот
город сладкий
здесь производят самую вкусную халву
город глинистый
теперь еще больше гончаров заказывают глину из Дружковки
потому что в Славянске нет доступа ко всем месторождениям
я вспоминаю солнце
что жонглирует Землёй.

А пока
пью эспрессо-тоник
хотите вас подразню: ЭКСПРЕССО-ТОНИК
за окном: люди
вы слышите?
За окном: люди!
Не хватает лишь
кусочка дружковской халвы
и
ребят.

06.08.2023

(Перевод с украинского)