Слушая Ноктюрн 8 Шопена

Цви
(Здесь попытка расшифровки звукописи)



Изнанка ночи… Матовые листья
Слегка трепещут среди хищной тьмы,
Трава густая мертвенно-волниста
И светлячком – далёкий свет корчмы…

Пронзительные звёзды Ориона,
Приятное касанье ветерка…
И серебром в зените небосклона,
Зависшие вуалью облака…

Вот розы у тропы… Как я им рад!
Как нежен их надмирный аромат!
Какая непреклонная краса?..

Чу!.. Глухо с дерева упал анис,
Ночная живность тюкнулась в карниз…
И зазмеилась по стеклу роса…