В месте, который зовут Ойкуменой

Геннадий Могильнер
В месте, который зовут Ойкуменой,
Переливаясь цветами нефрита,
Волны, играя ажурною пеной,
Бьются о камни прекрасного Крита.

Великолепный Дедал, что богами
Щедро отмечен талантливым даром,
В башне высокой своими врагами
Был заключён вместе с сыном Икаром.

Разве возможно талант и свободу
Людям подвергнуть кошмару насилья.
Славный Дедал, повторяя природу,
Создал огромные белые крылья.

Перья по небу плывут в небывалом
Танце, свершилась кровавая кара.
Словно снежинки густым покрывалом 
Тихо ложатся на тело Икара.

Афина Паллада, за что наказала?
Ты протянула на помощь десницу
К Талосу в прошлом, но сына Дедала
Не превратила в свободную птицу.

Мальчик вознёсся, на жар невзирая,
В свете горячем и златоволосом
К солнцу приблизился и, умирая,
Стал на мгновенье самим Гелиосом.