Амур и Психея

Наталья Солошенко
                «Амур* и Психея**».
                Поэма.
                По мотивам мифа древней Греции.

                Пролог.

                В древнем царстве, государстве
                Жил с царицей мудрый царь.
                Дочерями те гордились,
                Что им Бог судил, как в старь.
                Были те настоль прекрасны,
                Что завидовал Персей***,
                Но одна из них, что младшая,
                Покоряла королей!
                Красотой той неземной
                Поражала всех она.
                Даже спорить с ней не смела
                Полнолицая Луна.
               
                1 Глава.
                На неё полюбоваться
                ото всюду шёл народ.
                И её боготворили,
                Прославляли круглый год.
                И по всюду во все земли
                Про неё неслась молва.
                Что Венера возмутилась,
                Что забыта не сперва.
                Перестали ей молиться,
                Жертвы люди приносить.
                И ни в Пафос,**** и ни в Книд*****,
                Перестали приходить.
                И на острове Цитере******
                Жертвенник давно остыл.
                О прекраснейшей Венере
                Смертный люд почти забыл.
                Стали люди поклоняться
                Той земной за красоту.
                Её это возмутило
                за такую простату!
                Та решает юной деве
                За наивность отплатить,
                Купидону поручает
                Её тут же погубить.
                «Пусть она того полюбит,
                Кто ничтожный из людей,
                Чтоб не знать с ним ни покоя,
                Ни достатка, ни друзей».
                Пусть свой лук возьмёт и стрелы,
                И летит он в те края,
                Там, где небо с землёй сходится,
                Реки все текут в моря.
                Там живёт эта красотка,
                Все Психея ту зовут.
                Красотой своей прославилась,
                Люди ведь о том не лгут.
                «Отомсти за мать родную,
                Что посмела спорить с ней,
                Красотой той неземной
                Покорять сердца людей».
                Обняла, поцеловала,
                Подарила нежный взор.
                Затем, сев на колесницу,
                Понеслась во весь опор.

Примечания:
*Амур, лат.-римское божество любви, соответствующее греческому Эроту.
**Психея(Психе),греч.-олицетворение человеческой души; обычно изображалась в виде
бабочки или молодой девушки с крыльями бабочки. В древнейшие времена душа представлялась в виде птицы(дыма, испарения),покидающей человека после смерти.
В «Метаморфозах, или Золотом осле» Апулей объединил различные мифы о Психее, сочетав при этом мотив страдающей П.(души) с широко распространённым у различных народов сказочным сюжетом о чудесном суженом.Поэтическая легенда , рассказанная Апулеем, изображает П.младшей дочерью царя, красота которой соперничала с красотой самой Афродиты.Оскорблённая богиня решила наказать П.и послала своего сына Эрота (Амура), который , пленившись П.перенёс её в свой чертог и там посещал её только по ночам, чтобы П. не могла увидеть его лица.
***Персей, греч.-герой аргосских сказаний. Сын дочери Акрисия Данаи и Зевса.
****Пафос-место поклонения богине Афродите(Венере).
*****Книд-место поклонения богине Афродите(Венере).
****** Цитера(Киферея) - одно  из прозвищ Афродиты.Остров Кифера один из центров культа богини Афродиты.               
               
                2 Глава.

                Прибыла на берег моря,
                Где ждала её волна.
                Та, с попутным ветром споря,
                На себя ту подняла.
                Нереиды* ту встречают
                И приветственно поют.
                Нептун** с синей бородой
                С Салацией*** воды льют.
                На дельфинах Палемонт****
                Ей прокладывает путь.
                И Тритоны*****суетятся,
                Появившись тут как тут.
                Один в раковину дует,
                Палантин другой даёт.
                Ту от солнца защищает,
                Третий зеркало несёт.
                Колесницу запрягают,
                К Океану******ту везут.
                Угодить ей все стараются
                И с собой других зовут.
Примечания:
*Нереиды-морские божества, нимфы, дочери Нерея и океаниды Дориды. Они часто сопровождают Посейдона, бога моря, и могут быть дружелюбными и полезными морякам, как например, аргонавтам в их поисках Золотого руна. Нереиды символизировали всё прекрасное и доброе, что есть в море.
**Нептун-(лат. Neptunus) — в древнеримской мифологии бог морей и потоков. Один из древнейших римских богов. Позднее был отождествлён с греческим богом моря Посейдоном. Сын Сатурна и Опы.   
*** Салация (лат. Salacia, от salum, «морская пена» ?) — в древнеримской мифологии божество соленой воды. Спутница Нептуна.
****Палемонт(Палемоний) в древнегреческой мифологии Полемонт - аргонавт, Полемон
-прозвище Геракла.
*****Тритоны— персонажи древнегреческой мифологии. Морские существа, сыновья Тритона и нимф. Составляли свиту Посейдона и Амфитриты. Плавали на дельфинах и трубили в морские раковины.
******Океан— в древнегреческой мифологии божество, титан, стихия величайшей мировой реки, омывающей (окружающей) землю и море, дающей начало всем рекам, источникам, морским течениям; приюта солнца, луны и звёзд. Сын Урана и Геи, муж своей сестры Тефии, и отец всех речных богов и океанид.
               
                3 Глава.

                А Психея молодая
                Между тем совсем одна.
                Красотой всех покоряя,
                Одинока, как Луна.
                На неё ведь все любуются,
                Но жениться не хотят.
                Всех сестёр её сосватали,
                И с царями те кутят.
                Но Психея от всех прячется,
                И тихонько слёзы льёт.
                Свою внешность проклинает,
                Судьбу сжалиться зовёт.
                А отец, её жалея,
                И, страшась гнева Богов,
                Обращается к оракулу
                У далеких берегов.
                Для своей любимой дочки
                Хочет мужа попросить.
                Но совет он получает,
                Как им с этим дальше быть.
                Что он должен погребальный
                На неё надеть наряд.
                И свести на берег моря,
                Где утёсы там стоят.
                Что найдёт она там суженого,
                Но не смертным будет он.
                Будет страшным и ужасным,
                Злобным, как кошмарный сон.
                Он на крыльях по эфиру
                Носится среди богов.
                И огнём всех поражает,
                Не щадя своих врагов.
                И Тартар* его страшится,
                Мрак бежит от него прочь.
                С тем придётся примириться
                И отдать за него дочь.
                От такой печальной вести
                Царь в уныние пришёл.
                Сообщил о том супруге
                И до слёз её довёл.
                Они вместе о ней плачут,
                О такой её судьбе,
                Но не знают, как иначе
                Победить им в той борьбе.

Примечания:
* Тартар-греч.по Гесиоду, глубочайшие недра земли.Т.находится на таком же расстоянии, как земля от неба, он окружён тройным слоем мрака и железной стеной( или тремя медными стенами);железные ( или медные) врата Т.-создание Посейдона.Вокруг Т.вечно бушуют вихри.В Т.заключены Крон и побеждённые титаны под охраной гекатонхейров.Т. считался нижней частью преисподней-Аида, иногда отождествлялся с Аидом.