Хокку или японская поэзия

Анна Крупенина
Напишу ка, я хокку, сенрю или хайку,
Запустив на бумагу словесную стайку.
Я забуду про точки, тире, запятые.
Понимай, как захочешь, все мысли живые.
Соберу я картину в семнадцать слогов,
По местам их расставлю… шедевр готов!



Хокку или хайку ранее записывалось иероглифами в один столбец каллиграфией и несло, не только смысловое значение, но интерьерное. Поместив в рамку, их вешали на стены для украшения, как в Европе развешивали картины.
 
Что такое “хокку”? Философия мира скрытая в словесной зарисовки одного момента бытия. Поэтому, для объяснения сути, данного вида творчества, часто используют пример зарисовки, картинки, фотографии.

Во времена япономании в Европе (тогда и появилось трехстрочное написание) разгорались не шуточные споры о том, как правильно писать хокку.  Поскольку относится оно к твердым поэтическим формам, то, казалось бы, и правила сочинения должны соблюдаться четко. Все эти споры напрасны, поскольку: невозможно в полной мере осуществить соблюдение японского подхода к словесной игре слов (хокку), чисто технически из-за языковой особенности японской речи, которая и является основой “твердых” правил.