Я пуст мадам...

Александр Шер
Oh mein Gott*. Bonjour**. Pardon***.
Мадам танцует cotillon****?
Нет? Не танцует? Как же так?
Зачем тогда купил я фрак?
Зачем мне трость и канотье?
Мадам, ведь я простой рантье
И денег у меня – в обрез.
А ведь купил я Вам отрез.
Хотел отрезом ублажить,
Ну, а потом и соблазнить.
Но Вы, мадам, какой бульён,
Мне отказали. Cotillon
Вы не хотите танцевать,
А мне, поверьте, больше дать
Вам нечего. Я пуст – мадам.
Осталось только в Notre-Dame*+
Уйти, а там остаток дней
Мне скрасит только… - Иерей?
Иль может даже Quasimodo**+?
Ведь на него сегодня мода…
                ***
* - Oh mein Gott,  - о Боже мой.
** - Bonjour -  фраза «бонжур мадам»   bonzur-madamь- это не просто слова, это символ всего, что связано с Францией: элегантность, красоту и изысканность. Она является одним из самых узнаваемых и популярных выражений на французском языке и продолжает вдохновлять людей со всего мира.
*** - Pardon - простите, извините.
**** - cotillon - котильон  - бальный танец французского происхождения. Первоначально так называлась нижняя юбка. В дальнейшем это название закрепилось за танцем, во время которого были видны нижние юбки.
*+ - Notre-Dame de Paris - Собор Парижской Богоматери.
**+ - Quasimodo — «как», «как будто») — Квазимодо - главный герой романа Викто;ра Гюго «Собор Парижской Богоматери»
                17.08.2023г
                ***