Рильке Заклинание грозы

Ольга Славянка
Райнер Мария Рильке (1875-1926)


Стихотворение в прозе

Заклинание грозы

(посвящается Регине Ульманн)

ГРОЗА, ГРОЗА,

Что тебе нужно тут, где так много нужды, необъяснимого и злого рока?

Что ты разразилась над домом, где мы живем как беженцы, не уверенные в своей судьбе, — да еще вместе с самим побегом, что мы привнесли сюда с  собой?
Что ты разразилась над нами, когда мы утомлены и оставили силу духа в напуганных полях?

Что тебе нужно от деревьев, которые старше, чем старейший среди нас?  Что ты преподносишь праху тех, кто их посадил? И к чему ты прерываешь тутошнему старцу беспрерывные воспоминания? А мы, живые, сидим тут, скучая,  и держим в плечах свою силу - как свинец, и нам  нечего делать, пока  ты бушуешь.  Дети не спят и дивятся,  воздух полон неистовства, и мать не может убедить их лечь спать.  Она дает им по очереди уткнуться маленькими  личиками в свои колени, но все их личики бледны, и это не исправить.

Гроза, гроза, что тебе нужно тут, где всё уже есть,  а ты излишня?  Здесь жизнь и время от времени смерть. Здесь боль и горе любого характера и порой немного семян радости в каком-нибудь ларце. Это все у нас есть в достатке, могу тебя заверить. Еще есть много всего поломанного,  пепел в очаге и шелуха картофеля.  И скрип половиц, и темнота под лестницей,  и завалявшееся.

Направь свою мощь на сильных мира сего, вечный бог < грозы?>,  - не на нас.

Гроза, гроза,  отправься к Деве Марии (разве ты с ней незнакома?),  бушуй что есть силы — она тебя примет с миром, ибо она сильней тебя.  Она будет играть с тобой и не заметит, что ты устрашающа. ибо она сильней тебя. Она возьмет тебя в руку как большого шмеля  и позволит тебе себя ужалить, и не почувствует боли в  руке, а твоему жалу будет приятно...