Соленая до горечи,
упрямая вода,
и замок пенно-солнечный
уходит в никуда.
В висках моих пульсирует
пунктирной дробью стук.
А серпантин вальсирует —
и я теряю слух.
В низине, обмелевшее,
ты горше моих слез.
В пути не пожалеешь
поломанных колес.
Ты, примостившись скромно
между пустынных дюн,
всех стоишь полнокровных
и серебристых лун.
До горечи соленая
и плотная вода —
Мертвое хваленое,
шепчу тебе: «Тода»*.
9/9/23
*«спасибо» на иврите.