GG Фрагмент 06, Сцена 5, В Лесах

Тэлон Шарпер
A. A. A. "Грим Грэй" [Остросюжетный Приключенческий Роман, Вариант 16+]

Сцена #5: Декстер Орт, Кэти Гриффит, Гэллон Гриффит.
ov-r – Down stopping home... I close the door...
Dx – Watching Julietta... Tchoo-doo-doo... Watching Julietta.
Отстукивает мотивчик на руле, бородатый мужчина в дорогом костюме, ведущий Гранд Маркис между хвоей подбиравшейся грозы – различимый блик, отжав педаль – за указатель съезда трассы, под лесистым горным склоном, дальний свет на блочные складские гаражи: “Freighty Closet Storehouse”. Три огромных ели посредине C-образного двора, вокруг мерцающий фонарь, затушёванный синим, полуночным, Гэллон и Кэти ждут под нижними ветками, как две забытые игрушки, сбавив до второй, угольком на линзах фар: красные штаны, плечистый долговязый молоток в бело-голубой тренировочной куртке, рядом искрится тёмное, совершенно перекрытое возвышавшимся спутником. Шлёпнув с локтя, он губами вчертит: “Hitch me aliens”.
Беззвучный метроном походки, цедит по немытым каблукам – задор девического тела, взмахнув лицом концертной вешалки, пока видение растёт сливающейся геометрией абсурда в девятнадцатифутовый клин густого хромистого цвета, кистью в подхваченном цокоте, Орт выключает поворотник; стон по молниям кривляющихся проволок вдаль сосен, обесточенный пологом неба, чёрным “Unclaimed” не по трафарету за спиной. Снаружи.
Dx – ... etta. M-mtoo-doo...
Сгибается, выложив коврик изнанкой... передние колёса на разметке.
Dx – Hey there, welcome to the woods.
Gl – ... Взял тарифы на модель, оператор, номер мастерской, здесь антенна и шнур. Кэт... – Гэллон водит подбородком о кулак.
Она прячет листок под косуху, зевнув, наклоняется в свет, блестя начёсом New Wave поверх салона.
Kt – Привет, мистер. Сорок за час?
Dx – Да ладно, ребята, бесплатно отвезу.
Gl – Ещё лучше. Ты на переднее, мне досчитать нужно.
Серый Гранд Маркис приоткрывается малиновой отделкой между вставок под каштановое дерево. Гэллон прыгает назад, щёлкнув лампой над виском, достаёт записную книжку с калькулятором. Девушка садится, бросая к нему сиявший магазинный пакетик.
Декстер ловит краем поздний двор на дюймах зеркала: закатав рукава, стучит по кнопкам, проверяя; ровно слажен, холка медалиста... мощный тип.
ov-r – ... at night when we are walking one thing is through a talking...
Расстегнувшись, Кэти оправляет ремешки по туфлям, тени блуждают на щеках цветущим холодом, ёрзает, выпятив тонкий бюстгальтер под сетчатой кофточкой: водитель замечает её слегка непонимающим взглядом, скользнув по дороге, затем на Гэллона, смотрящего исподлобья в упор и одновременно что-то чёркающего в блокноте.
... Слышно тягу стеклоочистителей.
ov-r – Watching Julietta...
Бородач, вдавив рычаг на рулевой колонке, плавно сносит внимание к чаще асфальта, заструившейся через массивные тусклые линзы очков, теперь куда острее различая – скулы в шрамчиках, левый порезанный глаз, правый, скоблящийся в затылок. Апатично-широко.
Над хребтом высоченные пихты и тсуги мерещатся риской спидометра вдоль горизонтальной шкалы, сонно подбиравшийся к 50-ти милям язычок, интервал за вибрацией хода... лончак нащёлкивает цифры, зад его подруги шуршит о малиновый велюр сидений, красочно шарясь под юбкой, где водитель тормошит снопом открытых фар седана дебри хвойных сколов, по обеим сторонам дуги расшитых покрывалами теснин, в рядах опор гирлянды ниспадавшими за глинистый увал, странно изгибаясь, девушка трясётся... оба напряглись.
Kt – Мистер... ты не против от... вернуться? – у неё истерика.
Мельком вбок, на парня. Удивлённый.
Dx – Be my guest.
Загнав до третьей, он считает шапки сосен... гром – копается – лучами приближая встречный шоколадный Peterbuilt – опуская стекло – над сужением дороги, отгибавшейся – всхлип медицинской перчатки, что-то летит из окна в папоротник на сумах – корчась, Гэллон валится от смеха, Декстер заслоняет линзы, улыбаясь.
Gl – Now, that’s who took my pencil!
Кэти прыскает, вытянув средние пальцы за кресло... ползком верещит по багажнику гравий дождя.
Dx – You feel comfortable, miss?..
Kt – Sorry, honey. No names, no numbers, talk to yuppie-puppy.
Gl – C’mon, Kat. He’s already heard it, ‘lax, dolly.
Dx – So, tell me then... what’s your sign? Sagittarius, Virgo?
Она поправляет намокшую чёлку.
Kt – All right, lemme think?.. It was Taurus.
Gl – Hey, he didn’t ask which car you were born in.
Орт неприметно хмыкает, подружка вскользь хватает за ресницы, сглоданные тушью.
Kt – Aw, the... clapy shitten, got a hankie? – вещевым ящиком настежь, пустая секция. Вообще. Ни документов, ни монет, – Aw, sweetie.
Киска теребит слезящееся веко сеточками топа, изучая незнакомца: точёные гранды, угольная грива, борода, сам такой, благородная свирепость. Но всё же... борода, очки, зачёс, ему не сорок, здесь не 74-й. Он бросает взгляд на узкий лифчик и живот, сочная, тёплая, гладкая кожа; неподатливо-упругая во рту.
Кэти, проморгавшись розовеющим глазом, по-кассирски улыбнётся:
Kt – Сорок за час.
Гэллон из зеркала, приподняв калькулятор, плотно вязнет, как обворожённый урчанием двигателя, настукивая по челюстям карандашом. Водитель, искоса:
Dx – Пропорции?
Верзила молчит, потрясённо таращась, Декстер быстро объясняет:
Dx – У тебя машинка, значит, думаешь, КАК посчитать. Сортировка, учёт погрузки, чаще всего это пропорции.
Gl – В точку, друг, не вытянешь?
Dx – Моль съела за полгода фут костюма, на сколько больше съест за полтора? Бей нужное на данное без шума, добавив это всё одежды раз.
Kt – Wow... – девушка, наклоняясь через подголовник, бодро крутит пальцем у виска.
Gl – Вроде похоже, – лончак примеряет результаты, – сиди, вспоминай свои D-шки.
Dx – Математика важнее, чем кажется... дети путают лево и право, не разбирают время по стрелкам.
Gl – Распродажа чердака, легче сбыть ненужное, – Гэллон отстраняется назад.
Kt – Ну всё, теперь их двое. Где колготки?
Gl – Эй, не бери в голову... или Стиморол пожуй.
Кэти надувает кулачок, поднимая снова к его морде третий палец. Верзила давит алюминиевый тюбик из пакета в синих блёстках – она злобно следит за ним, распечатывая жвачку. На ровном участке трассы Орт, снижая передачу, незаметно выпускает руль, держась педалями, копается за твидовым бортом, выгребая стальной портсигар.
Dx – Кстати, что там с телефонами, я слышал, это действительно удобная штука?
Gl – Если б не ломалась, друг. Уже давно приглядываю себе сотовый, но цены лом, почти как на весь мой Студебейкер.
Попка девушки елозит на обивке глянцевитой ра-ра юбкой, задираясь, оголяет... мужчина, предложив одну парню, разворачивается – Кэти, взяв его за бороду, несёт галопом к ветровому стеклу; шофёр, со смехом затягиваясь:
Dx – Аванти или постарше?
Gl – Аванти или покруче: тёмно-рубиновый кабри.
Dx – Чёрт, а широко вы тут живёте!
Gl – Стараемся, друг, но в нашей глухо..рани для мобильника вышек недостаточно...
Гэллон, продолжая болтать, открывает пепельницу около своего места. Чистая, с заводским блеском в десятилетней машине; курильщика.
Gl – ... Хотя лет семьдесят назад по этим ямам кучерявились бобры.
Dx – Да, точно. Без обид, я подумывал... осесть, неподалёку, так ребята в Бойсе говорили, что тут ещё сивуху из лапника гонят, заедая бёрбанком.
Лончак заносчиво топорщит воротник, пальцы кверху, в зубы карандаш:
Gl – Мы не в Огайо, сынок, только три четверти нашей бодяги из лапника.
Дектер, лопаясь, хватает руль, заглушив хохотом чавканье спутницы. Верзила громоздится, раскидав руки по салону; в довольной ухмылке немигающее веко.
Dx – Э-э... так что посоветуешь?
Gl – ... Северо-запад. Недорого, удобно, правда от центра далековато выйдет, но место без го..на.
Dx – Лучше, чем банка из-под орехов... а ты неплохой риелтор.
Gl – В маленьких городах приходится быть всем. Киска, черкни ему адрес, там, где Люми.
Kt – Люми, это в Шэронтон?
Gl – Ага, на глазок накидай.
Dx – Меня учить, всё равно что делать стул из головешки.
Gl – Сбросишь перед веткой I-15, с круговой, из Джорэм туда, к Джулеп Ривьюлит, левый поворот, не заезжая в Мэйсон Флэтс.
Dx – Значит, там что мост?
Gl – Не, просто название, ручей давно засыпали... слышал, иногда Бент Риббонс на..уярит – им до ночи прососать не удавалось, эти сели чёртовы.
Dx – Самим-то вам куда?
Gl – Lunar Toe, ass-blender guiding Jorum by the way.
Затихающая песня; Орт перещёлкивает станции радио с автоподстройкой. Белый шум...
ov-r – ... идущей через грубоватый коридорчик с обоями устричного цвета и овальным орнаментом... Чёрная Лампа... шаги на противно шуршащий ковёр, сверху...
Dx – Вечер по дискотекам, типа, Дюран Дюран?
Gl – Не, у меня рядом, как бы тут назвать... учёт погрузки. Набираем лёжкие сорта.
Щелчок, помехи, рыжим ползунком на частотной шкале заиграла “Stay”, слегка охрипшая от грозы:
ov-r – ... broads ABC of love to me...
Kt – Cinderella, catch the Catch! – пританцовывая плечиками, Кейт выводит адрес на пакете Victoria’s Secret.
Dx – Вроде, чечевицы, – Орт обращается к парню.
Gl – Да-а, ..ля, чечевицы, – Гриффиты смеются, – Ноль в коробке или в кубе, сегодня, завтра ты уже на матче Риски против Расхода, ставишь задним, чтобы не торчать башкой в микроволновке, а, по правде, это несчитаемо.
Dx – Считаемо всё.
Gl – Ты серьёзно?..
Закончив, она прилепляет обёртку земляничной жвачкой над ползущими часами – “Sharonton Rooms” 519 Candle Road, North Apartments – мимоходом подкручивая тюнер. Гэллон, щурясь:
Gl – Представим, у меня есть вопрос по делу, о котором не скажу. Как вообще поведёт себя условный человек?
Dx – Судя по куртке, ты школьный тренер, взявший партию гантелей.
Кэти, долбанувшись о панель, сдавленно ржёт, Гэллон морщит пальцами кожу сидений, улыбаясь с хитрецой.
Dx – Для уравнений нужно чётко понимать значение людей, смыслы поступков и сумму действий. Настоящие проблемы имеют пучки решений, как системы неравенств...
Бородач затягивается, выдохнув через окно:
Dx – ... с двумя переменными, в пересечении графиков, событие A идёт по сценарию 1, В по сценарию 2, множество на стыке плоскостей будет решением – не конкретная точка, совокупность возможных событий.
Плашкой Меркюри над носом автомобиля размыкаются палочки тиссов, без оглядки в черепном тоннеле, между лапами стен и сводом вымаранных туч, искрясь.
Dx – В чём разница, квадратные уравнения – корни через дискриминант, неравенства всегда множества, отсечение бесконечностей от бесконечностей. Проще говоря, множество – черничный пирог, а единственное решение – крошка; ты МОЖЕШЬ съесть крошку, но останешься голодным. Собери условия, разложи в порядке, увидишь ответ.
Kt – Вот теперь с тебя точно сорок баксов.
Нахмурившись, Декстер швыряет окурок на трассу, мигом вырубив свет: напряжённо рассматривая в брызгах приближающиеся точки белых пятен, усеявших неровности асфальта впереди на тридцать ярдов. Гриффиты смолкают, наклоняясь.
Gl – Там... это, птицы?
Dx – ... или глайдеры.
Gl – Ночью, в лесу.
Заострённые взгляды колеблют Маркис, подбираясь, меняют формы на гризайле потока, гранением фар испещряя: точно сахарные комья, обращаются в кроссовки, за хромистый кузов, украдкой по встречным переплетениям гудрона. Едут между ними, осторожно.
Gl – Кроссовки... их там ..уева гора.
Dx – Авария поблизости?
Gl – Вроде. Смахивает на прокол, не видно бампер, гайки, стёкла из подфарников?
Dx – Разве что с концами... как тот самолёт в Потомаке...
Kt – Жуть какая-то, – девица, глазея вокруг, опускается чёлкой снаружи.
Dx – Поищем?
Все перешнурованные, с меткой... ребристые подошвы, грязь на воде... лоснятся белыми язычками, словно дразнят обрубками ног – звёзды репортажа. Звуки под шинами.
Gl – Жуть, поищем. Даровые шмотки; стопорни-ка.
Dx – Их тут пар сорок, ни других следов... наверно, просто дверцы не захлопнулись.
Gl – Те вон могут подойти.
Декстер тормозит на середине поля, закрывая фары, снова щёлкает лампой.
Dx – А могут и расстроить... как чемпионат, по шарикам, и секс, по телефону.
Гэллон, громко расхохотавшись, вылезает из Маркиса; багровые штаны двоятся в темноте.
Kt – I’m hungry for your lu-u-uv. Make it loud, sweety.
Зазубренно чмокая вдоль шоссе каблуками, она танцует по дороге, обвивая страстным телом наводнение динамики синтезатора, маняще гладит волосы и плечи, двигая бёдрами в такт переливам, оставив синий клетчатый пиджак внутри салона, водитель как будто теряется в её горячих икрах, опираясь на крышу Меркюри, тянет, смахнув головой направо, где бродит лончак, увлечённо перегибая новые Бруксы один за другим, прижимая к своим чёрно-белым подошвам, кидает обратно. Вынимает портсигар, дёргано шарясь под жилеткой, разворачивается мимо косого дождя, приморгавшись: на пихтовых ветках отбитой, висит малиновая дверца грузовика.
Прикурив под ладонью; рассматривает чащу, выпуская клуб дыма. Гэллон отзывается, ища больший размер.
Gl – Почему ты сказал про глайдеры?
Dx – Всплыло, мы с Банги в детстве увлекались планеризмом, Локхиды, там, Конвэры, ну, а после школы у меня самолётиками вообще вся шея затыкана.
Кэти оступается, выравниваясь против разведённых рук.
Полутёмный верзила бездумно торчит, разгибаясь, наблюдая за Ортом, держит пару высоких Brook Sports, вороша глазами абрис человека у машины, бородач медлит, не выпуская, не задевая частоты прямого взгляда линзы на мишень, визг радио свистяще кувыркается среди помех, доминанты, разделяясь в параллелях наслоившихся колебаний...
... Дэрил, вкривь плетётся между соснами оврагов Шиверс Хилл, стуча о барахлящий туристический фонарик, дышит сбивчиво, бельмом песочных джинсов, грязь вокруг мясного сока и чужих кровавых отпечатков, зябнет, уловив на длинной тсуге: белка... невысокая худая девушка в сером костюме белки-летяги, булавкой стоит на ветвях, перекрестив руками бёдра, он отходит, не соображая, мглой за кисточками, прорезью лица прядёт мерцанием гипноза; Дэрил щурится наверх полуоскалом, как ребёнок, собиравшийся орать, мех открывается, расправив шерстяные перепонки: голое от паха до грудей... трясясь, безвольно ржёт... стиснув мокрые патлы в кулак, не замечая, изнутри её одеждой, искажается буграми, словно мыши под ковром, она, столкнув себя коленями, запархивает в дебри, уносясь картечью под гнилыми сучьями, лазая, что-то крадётся на хвое за спиной, он ложится калачиком, в глине, смеясь щелью сомкнутых пальцев из белого шума... вздевая исчезающей октавой, понемногу ровняя сигналами клавишный тон... Декстер курит.
Dx – Едем дальше, друг?
Лязг по колонкам давит регуляторы антенн, заряжаясь в глубине автомобиля, выстилает над макушками деревьев бурым громом свиристящий вертолёт, надвигаясь по чашам нагорья, шквал, нивелируя раскаты луговин, за ним... Сигнал прерывается.
Винт амплитуды на гранях свербящего редуктора... звон... смещается частотный ползунок.
ov-r – ... е-о-м-т-о... Гудки... подтаявший снег блестит испариной на тусклых волосах, журналист, перекрутив наборный диск, нервозно стучит ботинком о плиты коридора... визг резиновых подошв, слегка прогорклый страх, надлом запястий, фотография сонно вылетает из рук, помрачается в дальнем конце... оттуда беззвучными, огромными шагами, жёсткий свет навстречу долговязой фигуре, одетой в исчерна-синий комбинезон биатлониста... гибко снимает винтовку с плеча, вырастая под мигавшей тенью лампой, словно разветвлённый стробоскопом, кажется, идёт, не двигаясь.
Мимо пихт одинокий фургон саднит на контратипе автострады, открыты глазницами заднего борта, сумка, толстый шкаф-магнитофон за диванами Шеви, коробки, перчатки шуршат рулём, высокий мужчина и юноша рядом, чужие поля в отголосках эфира.
ov-r – Мелвин, с лучом откачнувшись над снимками... наледь из лёгких, вползая... бежит наугад, мечутся полы пальто, через балки гаражей обводной станции, крича в ступеньках за посадочной платформой, слух держится вслед, отстегнув магазин из кассеты приклада, защёлкнет об ладони в раздвижных дверях, между ртом вращающейся трубки, на оброненном листке теснится надпись авторучкой: Silvia Catcher Dawson Peak ‘76.
Гулом углов, доносящимся из-за виниловых спинок, длинноволосый пассажир, неотлучно блуждая по линиям карты, развёрнутых гряд...
ov-r – Обмёрзнув полировкой, вагончики в зимних чернеющих сумерках тянутся к тросам, качающим лавки у ног журналиста, хватает за поручни стен, озирая с подъёмника мрак: огни гостиницы, мерцающий курорт и пустая спортивная трасса, кружится пледом гор; биатлонист убирает очки, глядя в диоптрический прицел.
Нити разговора, обтрепав картон вещей, разделяются контуром... водитель, роясь где-то в подлокотнике, протягивает банку газировки, объясняя...
ov-r – Скользят по направляющим роликам, иней зажимов, трещат позади: люфты, кольцевая мушка, очинённые секундами хлопья за порывом накренившейся кабинки, через лыжные крепления, тараща триста футов глубины, облепив сталагмитами сосен... дрожат, Мелвин, пригибаясь, рвёт страницы из блокнота, разбросав пунктиром на темени, центром окружности, чавкнул эжектор... иглы, промерзающие брюки; пуля в пальто, разъедавшая ткань.
Рычагом до знака, вверх – мужчина кормит газ – вон там; рычаг обратно, второй наклоняется, тыкая пальцем на что-то в стекле, за чертой бурелома.
ov-r – Отшвырнутый беззвучно на сиденье о кислотный дым, с подкладки невпопад струится, мимо удалявшейся опоры, светлячками впереди, не различаемо... преследователь; вздёрнув яркой кисточкой на шапке, метится сквозь полумрак, настороженный взрыв, гортанно застилающий подъёмник, раскатившаяся горстью по хребтам крупа метели, рвётся счалка, наст, вагончики, слетающие в пропасть, вихрится крушением горла бледный контур журналиста, вой как наползающая высота, через тени заснеженной лапы...
Декстер выходит под дождь из Маркиса у спален гостиницы Sharonton Rooms.
Холодное здание, в сотне мизерных шашечек, похоже на гигантскую плитку Херши с балконами, гардины, голубая вывеска маячит на фасаде цвета бистр, вокруг... Заряжается гром, ватный морок из фар, стальные пузыри в размытых лужах, надевая пиджак, разрастается...
Dx – Паника.
Джек захлопнул дверь.