GG Фрагмент 20, Сцена 16, Где-То Скрипом

Тэлон Шарпер
A. A. A. "Грим Грэй" [Остросюжетный Приключенческий Роман, Вариант 16+]

Сцена #16: Кёрби Данкэн, Люки Шолдер, Декстер Орт, Фил Чемберс, Роллси Янг, Эйден “Марлин”, Билл Хоппер, Белинда Клеменс, Рэнди Мортон, Сандра Чемберс.
ov-Js – Коварного монстра ловили они на случай, горох, наудачу, падением акций манили в силки, чаруя рекламой в придачу...
Дымящейся копотью Benson & Hedges, шов луны, мальчишка в серо-барбарисовой пижаме с вертолётиками, свесивший босые ноги вровень черепичной крыши, тянет сигарету дрожью рта, оглядкой, спаленные окна, сжимая за потной ладошкой патроны.
Где-то скрипом. Отражаясь изнутри тяжёлых век, луч абажура дном, ручная приколоченная лестница, покатый потолок, сев на взрослой кровати, уставившись, ларь от изножья с игрушками, два пушечных орудия, вишнёвый мяч, на лошади солдатик в меховой гусарской шапке со шлыком, тугая маска – чернохвостый оленёнок, снова скрип, шуршит.
Загладив одеяло, наблюдающий, ступнями ловит маленькие тапочки, слоящийся трезвон, чужие вышивки с цветами в круглых рамках, слева шкура им самим добытой ласки, отлучая... строй запахнутых дверей, парнишка ищет коридором вдоль плафонов, шум из тсуговых панельных стен за бурые обои чёрно-пепельных метёлок, ненормальный скрип, ход плавностью животного, сквозь тени отшагнувший, множа спицы металлического обода, Грим Грэй, держащий тяжестью червлёно-турбулентной полумглы смолистых скважин бесконечностей глазниц, окружая, чугунные корни волос надо лбом, приближается тьмой силуэт инвалида, колёсами режа дощатый настил, гомон топота детских подошв через комнату, следом.
Грязно-бежевый раппорт чердачной спальни, кто-то смотрит из оконного стекла, на роговице страх ребёнка, лихорадочно сверлящего проём, от пледа шарится ладошками, навстречу край въезжающего гостя, вынимая за периной серебрящиеся дула пневматической двустволки.
Kb – Отойди, не то... – качками нагнетающий заряд, сипенье Кёрби, прижимаясь возле длинной этажерки.
Грэй тянет карман, доставая резной обтесавшийся бронзовый ключ, с прикроватного ларя, подбирающий углом, заводит маску оленёнка под затылок, отложив на место, взгляд поверх трещащего затвора, младший Данкэн, отводя прицел воздушки мимо белых простыней, дрожащих волнами, следит заворожённо, синусоидой вздымавшихся бугров из покрывала ворох треплющейся ткани постепенно формирует облик женщины, встав на коленях, молчащая, выгибом груди, свод правой чуть больше второй, мнёт, поворачивая голову над Кёрби через простынь, мармелад непонимающего ужаса его зрачков, зажмуривается, дублет, спустив курки... дешёвый треск.
Раздвинувший испуганные веки, беспорядок незастеленной кровати... ничего, за ларь солдатиков, чудовище, беззвучно смотрит рядом на каталке, попятившись, держит воздушку прикладом, тормоша раллийный постер Эйрфлоу.
Gg – Рука юнцов из благонравных... строю надобный соратник, – тени гостя от настольного хоккея, двоясь, у подкладки спины отыскавший фригийский колпак, нарастая, манящее бряцанье, Кёрби, загладив спросонья торчащий вихор, опуская оружие, тащится к борту, – высоты готовят апрош, – незнакомец, блуждающим звоном рассыпавший звёзды монет, режа пластик ледового поля, через войлочный мешок бордо, гремят экю, денье, викториаты, задержавший по секундам пульс дыхания, ребёнок, выедает мутью взгляда, разбирающий стёртые пятна чеканки вдоль медных аверсов, – гири шпор, следят, резоном от подёнщины, – сверкающие ливры мимо квадрансов, – зашить оплечье рекрута, вешки бесхозных амбаров, отпоры к засовам, – игрой детских пальцев, обол между тесных фигурок стола.
Kb – Под ночь смогу достать отцовские ключи, тут же... сэр, – отвечающий хрипло, – тут же весь набор монет? – замирая.
Gg – Возничий со скарбом найдёт неприметный цейхгауз?.. – кармин из пещерных оврагов.
Kb – Протёкший сарай, мы пытались держать International Harvester, внутри станок от ленточной пилы, второй у фермы на подсеке вроде жмётся, разве, пара штабелей кондовых дильсов, – щурит надписи, – французские, откуда там, Иисусе... – видя бронзовый сестерций, несмело защёлкнув ладонь.
Gg – Порешили, бретёр? – в непомерно широкой улыбке, давящее рукопожатие зверя.
ov-Ls – Война вырождается, пачкают память ушедшего времени, тогда без карт сражения велись на обособленных участках, прямое значение слов “поле боя”, место вне жилых районов, и наши войска, защищавшие мирную часть населения, тоже считались отдельной профессией, – к бордюру человек, одетый в длинную сорочку пациента, возле ратуши крутящий лотерейный барабан с металлическим лязгом, – Теперь авиация за артиллерией бомбят на многомильном удалении, оказываясь в большей безопасности, чем люди к эпицентру зоны действий, – Люки Шолдер, мельтеша врачебным зеркалом на лбу, орущий через Пилгрим Сквер, – тогда уже стремление беречь солдата, выйдет системой, где лучшим укрытием каждой войны станет армия, свора политиков организует конфликт, главнокомандующие обеих стран определяют сектор фронта жилой территории без ценных ископаемых, занявшись геноцидом населения. Бедлам гуманитарных коридоров, по которым безоружных убивают в разы чаще, чем резервистов, заводы, больницы, дома, церкви, школы, становятся полем обстрела расчётов, за сотню погибших две трети гражданских, совсем не причастных к войне, теперь она не для мужчин, для калек, инвалидов, сирот, – на штативах больничной каталки зыбью сетчатый латунный барабан, гремящий хватом рукояти, гложа утреннюю облачность между антенн проезжающих автомобилей, – ракеты не вводятся координатами “свой” и “чужой”, только радиусом поражения, где без погрешности уничтожается всё, и пока мы шатаемся с флагами, чествуя гимны, шеврон защищает себя нашей смертью.
Ps – Говорить об этом, пялиться и тра..ать – штуки разные, – на противоположной стороне ветшавшей улицы, от входа в парикмахерскую “Lollie’s Barber Shop”, механик возле продавца хот-догов, ноги перед лавкой ворошат с коробки персиков, грязь шин универсала, Кёрби, медленно краснеющий, стучит по резьбе мимо вилки мопеда отвёрткой, Фил сжимает новых кукол, – её губы, шея, вкус горячих бёдер на зубах, ведя [Fragment Deleted] по животу, голодно сдавливая кожу вглубь лопаток, заводящий пот, уставившись на взмыленные [Fragment Deleted]...
Ry – Эй, притормози, – рассмеявшийся, Роллси в малиновом фартуке, трёт самокруткой, ерошащий белую шапочку за гребешком.
Ps – Её пятки молотят о спину, [Fragment Deleted] в плечах, сжимает ногти у загривка, пожираешь [Fragment Deleted] запах размягчавшегося тела, знаешь, если положить её [Fragment Deleted] на верстаке, загнав пожёстче, из подкорки тянет что-то первобытное, вроде, ну, если тикаешь с обрубом оленьего бока, притом, венеричка ещё и орёт, – по джинсовке механика стук от заржавшего Янга, ребёнок, убравший моторное масло за кофр, отвинтивший глухие шлицы, – можно долго ..издеть, но когда ты почувствуешь [Fragment Deleted], здесь не болтать, здесь е..ать надо, парень, и всё этим сказано, – играет, развернув к себе пластмассовых моделей, – такие меня называют похабником, точно? – кивнув, Роллси дёргает брючиной, – Секс не порнушка, его не засмотришь, им нужно дышать, пережить изнутри, в нём не может быть стыдно любить.
Kb – Я, сэр, понятно, мистер Чемберс, – Кёрби, густо багровея, держит голову почти у колеса.
Ry – Нашёл пружину в карбюратор T140?
Ps – Шьёшь за свой глубоко..опный интерес? Неделей Студебейкер Гэллона, Тойота, Доджи Бёрбанка, нет времени с ремонтом верхней щётки у портала... смотри, разоделся, как труп, – вдоль тротуара приближающийся Декстер, обыскав двубортный клетчатый пиджак, – сначала, да, теряет мощность, помню, с третьей до второй, жиклёр за..рался, – бородач скребёт расценки у витрин, углом погасшего неона откусанный вширь леденец красно-белого столбика, – ..рочестоящий с вопросом, в отстойнике регьюлар цедишь, как ..лядь поберушная, клапан съе..ёт экономию, – Орт, лазая внутри жилета с галстуком, заметив Роллси, ждущего у лавки под маркизами, приветственно махнув ему исписанной ладонью, отвлечённый, громыхание латуни барабана, вынимая портсигар, от грандов копотью асфальта возле мраморных ступеней Люки Шолдер, бутафорской кровью рядом, простыни каталки, от железного штатива торцевая сторона рябит пацификом, вращающимся, будто киноварный указатель.
Ls – Бурда разговоров о мире, пока нет угрозы, как только TV пропагандой начнёт прославлять командирскую доблесть, вчерашние толпы взрывных гуманистов, кричащие с остервенением, жаждут бомбёжек, во имя детей убивая детей. Кто удержит нас от заплутавшей войны? Стайка чахлых студентов, шутник, полторы многодетных мамаши и два престарелых артиста? Зажмурьтесь покрепче, сейчас жить по нашим законам уже преступление...
Дым сигаретой на линзы тенистых очков, мужчина скалится.
Dx – Вы так спокойно к этому относитесь? – дёргая, тушит насмешливо.
Ps – Ну, это лучше, чем хиппи, – саднит, – он хотя бы в штанах.
Оправив угольную бороду, Орт, щурясь между кресел, исчезает за стеклянными дверьми.
Kb – Какой-то важный, дыркин доктор, – перевинчивая шлиц, внутри садящийся, одежду накрывает пеньюаром.
Ps – Чемберс тоже зависал под мохновозками, огромный стадион, среди пыхтящих волосатиков, чёрт, я скучаю по семидесятым, – теребя татуировку шеи, крутится.
Ry – Мы все скучаем, Фил.
Kb – Что там было такого? – заняв место рядом.
Ps – Ну, трудно сейчас объяснять, Кёрби, семидесятые... наверно, типа ямочек вдоль талии. Мод Хэллбери, кассирша продуктового, лет где-то в двадцать и чуть выше поясницы у неё гуляли зверски потрясающие ямочки, девка не переросла из костлявой ..укоты в бетономешалку с литой Джерси Гёрл, – у трассы алый светофор, впереди силуэты грунтуемых девушек, едущих над серебристым багажником Шеви Каприс, игрой точёные лодыжки у подфарников, – изгибами похоже, ..лядь, защипы набирающего соки пирога, между коркой и тестом... горячее и обалденно-упругое тело, так женщина пахнет с мужчиной, – выдвигая кукол Сандры, Фил показывает “ножницы” навстречу дамам, обе, заливаясь, поднимают кверху блузки, объективами грудей нацелив призмы кинокамер, за жёлтый сигнал, машина, плавно добавляющая скорость, – по ночам тогда мы вместе засыпали, клал ей руку на бедро, каждый вдох её передавался касанием, ямочки талии вдруг напрягаются, помню лобком, тогда ты чувствуешь улыбку через тень согретой женщины, мне даже не хотелось её тра..нуть, – мусолит набитый знак доллара, – только любил ощущать, что она улыбалась, конечно, теперь её сиськи на пару раздутых ..ондонов с бензином, но те ямочки заплыли, чёрт, она казалась мне такой... обычной... совсем как разграбило семидесятые, неповторимое очарование... оно исчезло, парень, – жмурится, – исчезло до шлица, и я не знал бы, как её теперь любить, – лоточник жирно щерит морду, затянувшись.
Ry – Просто раньше ты пёр всё, что попадётся, а теперь, что попадётся.
Рядом Сандра, тихо дёргая за брючину, Фил зябнет, испугавшийся, нервозно подскочив.
Ps – Ну, мелкобесная, лишь бы инфаркт задолбить.
Sc – Не хватило трёх никелей, пап, Лу пон-равится? – вытаскивая, девочка торопит, протянув углы ребристой алюминиевой формы с биркой Wilton.
Ps – Лу от счастья точно спятит, на, возьми, рычаг не трогать, рассчитаюсь и кладём, – отдав блестящие ключи универсала, вместе с куклами прошедший в магазин.
Ls – Так старательно делая вид, будто дарим свободу всему человечеству, крысы, на самом же деле принёсшие мир в своё брюхо, – замечая Люки Шолдера, она стоит, разглядывая простыни каталки, рыхло треплется багровое “I'd love to”, вдоль сорочки пациента “change the world”, от брусчатки до здания мэрии, сон каблуками, – воруем у слабых народов затем, чтобы выкрутить новый кондиционер за турбиной голодного двигателя, погубив миллионы людей через прихоть святых самодуров-юристов, – наметая дробью ветра барбарисовое платьице, мелькавшее дроздами, – наши предки уничтожили пласты цивилизаций ради горстки совершенно бесполезного металла, как стаи разрозненных птиц, налетавших за падалью стёкол, сейчас мы готовы к убийству других, чтобы снять результат испытаний оружия, – Сандра над формой для выпечки, сближавшийся пацифик разделяется о сетчатые норки в лотерейном барабане, изнутри вертя гремящие фигуры... сквозь полк оловянных солдатиков, грубо швыряемых центростремительной силой, ударами врозь друг о друга, шуршание, – преданность Господу, долг перед родиной, слезшие кожей вранья, эти вечные ценности ртов слишком дорого стоят, – искажённые черты за гранью отоларингологического зеркала, блюдо, размытое месивом швабры, вдогон приглушённого света за плоскостью молла, идущий с тележкой уборщика, Эйден, закрывший двойные очки, стирает плитку этажа, через палевый комбинезон чешуя краснобрюхой змеи, вися от молний аксельбантом.
Mn – Их так много, туз, в подвале... – огибающие детские шаги, Марлин опаской сторонится, разобрав мальчишку в тёмно-бурой маске оленёнка на резинке, семенящего среди ленивых брючин посетителей, неслышно поворачивавших головы у лязга эскалаторов, за мглой витрин со ржавыми роль-ставнями, найдя приотворённый клин двери.
Обсидиановым каскадом выраставшего зачёса, от прилавка тень Белинды, садя авторучку под лацкан жилета на устричной блузке, рассмотревшая пуловер семилетнего ребёнка возле ружей стенда, пятнами ладошек обводящий раздвижные швы присосочного тира у коробки Mega Soaker 50, остановившись рядом с Jetway 707, лоск полуторафутовой копии белого автомобиля, изучав шестиколёсный лимузин, она улыбчиво подходит, наклоняясь у танцора диско, ноги шестерёнок серебристого костюма, запестрев.
Bc – Ну, что, машинка? Посоветуешься, заново, с родителями?
Rn – Раньше из дороги вынуть косточку желаний, – протянувший углом, V-образная птичья ключица, Белинда приветливо хмурится, вскользь различив, жёлто-бурая кофта местами запачканных ромбиков, переливавшийся тушью агатовый омут в глазницах под маской... ногти девушки, мерцающие возле гуттаперчевых пришельцев Ханна-Барбера.
Bc – Перед ревизией кассы, без чека могу... – подловив из цветных НЛО, – этот мячик, идёт? – осмотревший, ребёнок хватает пищалку, рассеянно выбежав из магазина.
Усмешкой она возвращается, над аппаратом, шуршит, озираясь, подобрав из кассы выщербленной горстью, держит клавиши “e, o, n, p”, странный звук, паззлы, мебель и платья для кукол немых стеллажей, затирая линолеум гибкостью туфель, нервно ищет, за фигурками Стар Трэка, ростовая форма Рамбла из пластмассы, вдоль узоров микросхем, бархатистый гул снизу, похоже на старый дверной звонок... через дразнящие марши подсобки, железная лестница, гомон запасного выхода щурит гирляндой из ножниц, Белинда, оттолкнувшая замком ночную улицу.
Bc – Там ведь полсмены до... ланча, – испуганно, клетчатой юбкой садясь на бордюр, – Ты вообще просыпалась, милашка? – дрожит, впереди странный звук, из темноты поверх асфальтовой разметки, обрамлённой вширь тотемными столбами, отдаляется зачёсанный налево сонм волос, чертя приятный шум звонка у трассы, девушка, мотая головой, заметив, тяжестью от белого дощатого забора тьма копной ползучих роз, дремля, свисающие чёрной грязью жил, глазки венозно-растекавшегося ужаса бордовыми бутонами, калитка за подсвеченной эмблемой, шип луны, мазками, стынет, вынув косточку... забыто шевеля дверную скважину. Тени штрихом изнутри, прекратившийся звон, прямоугольник радиатора, линуя, во дворе ждёт винно-красный Шевроле Каприс, гудронные цветы, она впивается зрачками, отомкнувшая незапертый салон, ребристый коврик, пылью туфли, за рулём, давя, приборные верньеры цедят на пол растекающимся дёгтем, тревогой вставлявшая птичью ключицу в замок зажигания, через угар облепившие руки, срывая одежду под сбивчивый хрип неотлучных дыханий, сквозь рубчики страх, офицер, обернувшийся резко, сжирающий полости на зарешёченном заднем сиденье о взгляд, набивной поролон... растирая лицо, впереди мезонин кафетерия, выжав педаль LTD, тормозит у фасада, от слова “Allusion” висят парашютные стропы, зеркально болтавшийся месяц поверх, наклоняясь.
Bh – ..ерномазый не соврал, – Билл отводит патрульный седан мимо летней площадки, заваленной мусором в тине молочного утра, коробки вдоль пандуса, хлопнув замком, блик лоснящейся обувью, режа проём аварийного входа, саднит мелкий дождь, замерев наобум, возле кромки ушей... запасной генератор.
Шаги по-кошачьи, ладонь, придавив кобуру, лейтенант не спеша забирается вровень открытой двери, через лестницу, тыча мыском влажный пульт на четвёртой ступени, берёт, осмотрев Panasonic, защёлкнув обратно, дубинкой ремня шелушащихся стен, вглубь конторы, различает, обойдя гнилой пружинистый диван, разъёмы видеопроигрывателя, заняв над бурой лужей, чертит роликами офисное кресло, Билл подтягивает новую кассету Betamax, нажавший “power”...
Bh – Черт, работает?
ov-t – Звоните, просто даже для ребёнка, – платформа торгового молла, спортивный хэтчбэк между чёрных закрытых купальников тощих брюнеток, позирующих над капотом, – время жутких цен, скорее, наш салон “Tremendous Autos”, поражающие скидки, Рузвелт Эйв 1-3-8, – с экрана, блестя микрофоном-звездой, в объективе мальчишка, носивший Смит-Вессон M76, – не пропустите авто-розыгрыш Исудзу Импалс, юркая машина за 13 тысяч 9 сотен дорларов, может стать ВАШЕЙ всего за один, – серебрящийся брючный костюм на подростке, нервно трясшем верх начёсанного кока, – свой заказ по телефону 8-3-2-8-5, кошмарный выбор, просто даже для ребёнка, – затирающийся рябью голос клипа, офицер, берущий плёнку...
Bh – Значит... Симми, – дробь шагов от мезонина, где-то рядом аварийный генератор, странно хмурится, вдоль стеллажей продуктового склада, плывущий гараж кафетерия, стучится T-дубинка, обнаружив шумом ротор из угла, от грязных пандусов, шуршащий этикетками с подошвы, долговязый абрис копа, наравне границ машины под агатовым чехлом, отложив beta-запись, через барный табурет у верстака, – Впиши досмотр автомобиля, – винно-красный Шевроле Каприс, таща, внутри салона... крики формами сношающихся тел, колючей проволокой морща над лодыжками, след бритвы перемазанного стона, разрывая мраком [Fragment Deleted] с белой кожаной обивки вдоль раздвинутых диванов, слюна заражённой красотки, штрих бритвенным [Fragment Deleted] через прокол языка, давясь, щекочет [Fragment Deleted] горячих бёдер [Fragment Deleted] топливного шланга, [Fragment Deleted] зажимает осколок витрины, целующий стройную шею вокруг подбородка, заводя три пальца в сбивчивом дыхании, пускает [Fragment Deleted], гладя под [Fragment Deleted], лохматым прибором за влажные губы, держа складки женской спины, офицер, потерявшийся, зыбью таращась у ржавой канистры, вишнёвые брызги, кропящие грань лобового стекла, запотевая на изгибах живота, косые ножницы, массируя бугры [Fragment Deleted], потёками вен [Fragment Deleted], минуя дрожь, концы десертного мешка [Fragment Deleted] тягучей чёрной слизью наполняя [Fragment Deleted], стоком выливается [Fragment Deleted] вкруг плеч нигрол струящихся волос, немые пятна, [Fragment Deleted] девушки, черты карминно-дымчатого взгляда, приглашающего...
Рядом Хоппер судорожно стаскивает брюки, горсть отброшенной рубашки со значком, раздетый, мокрая дубинка вскользь трясущихся ладоней, изнутри, они зовут его в машину, пригибаясь, ищет баночку за формой, сор таблеток у поддона, отшагнувший, разводы слезящихся век, дразня, хромированный бампер, чередой крадутся стопы, выбегающий, запнувшись о домкрат, створ мимо звука генератора, обшарпанные стены коридора искажаются, знобя дневной размытостью, клумба гравийной дорожки, соседские дети, орущие возле кривых гематом полицейского в плавках.
ov-y – ... голый, голый, солидолый... – обступая тенью.
Bh – Чёрт, скажите маме, нужен фенобарбитал, эй, малышня... – топорщит пластырь на ключице, следом крики, задний двор, отпнувший лейку.
ov-y – ... голый, голый...
Bh – Чёрт, заткнитесь, нужен... – дёргает, зажмуриваясь, пихты, глубоко дыша, подняв от мышц дрожащую ладонь, из которой оно высыпается, несмело вжав, проглатывая.
ov-y – ... голый, солидолый... – у коттеджа, нараставшее.
Bh – Порядок... свой порядок, – через капли лейтенанта, проморгавшись на ходу, брея контур, молотит визжащие рты запотелой дубинкой, цементно гулявшие бицепсы, велосипед у штакетника, за всхлипы рёвом, голос, кровью капая с вертящихся качелей старой шины.