Сердце разлетевшееся на осколки

Давид Роэ
Шломо Арци
(поэтический перевод)

И неделю за неделей
Они играли и пели
То в городе чужом,
То в селе...
Взлетали на сцену,
Омывали как море,
Подхватывали как ветер
Одна искра поджигала
Костёр успеха.
И в тот же год
Принёс тебе альбом:
Парни делают
Нелогичные вещи.
Ансамбль заполнил подвал
Автобусной станции,
Заполнили мы головы
Мечтами-бомбами...

Я не уверен, dolly,
Что это было с нами,
Фантастика,
Придуманная птица.
Были в нашей любви
И банальные моменты,
В наших войнах были
И обречённые.
И каждую пятницу
Чувствовали жажду танцевать.
"Где танцуем?" – спрашивала ты
На автобусной станции,
В засраном подвале
Услышим их и сердце
Разлетится на осколки.

Они ярили "шейк"
А мы глотали ритм
Три дня в подвале "Cavern",
Что похож был на склад.
Там учили мы "брейк"
Что нельзя было в школе
Плясали пока кого-то не скрутит
Пока кто-то почувствует боль,
Пока кто-то упадёт, похиляет домой

Шестидесятые помахали нам
Как локон в порыве ветра:
Из школы прямо в армию,
Оттуда в бездонный колодец
Подсчитываю: тридцать лет
Танцор...
От безысходности, загадок, да просто так...
И год за годом я
Дарил тебе альбом
Маленький презент заместо слов
Ансамбль так парил над крышей
Что bobby сказали: "Хватит!",
Что сердце разлетелось на осколки.

Я ухожу промозглой ночью,
Закутанный в пижаму,
Есть правда даже в китче,
Всё пройдёт...
Я оставляю тебе дом –
Своё сердце я оставил там
Разлетевшееся на осколки,
Подвешенное
Рядом с твоим.

Музыка здесь: https://youtu.be/sFpMA43O6jo?si=UaxVq-j86ATWaWM1