В этом сила креста. Перевод

Азалия Гизатуллина
Это мой перевод песни "The power of the Cross" (автор Kristyn Getty), который я делала в 2012 году, наряду с другими переводами периода 2012-2013 годов.

Опустился мрак худшего из дней,
Бог на Голгофу шел за нас.
Грешными людьми осужден на смерть
И на кресте распят.

В этом сила креста.
Взял Христос грех за нас.
Взял вину,
Принял гнев –
Cтою прощенный у креста.

Мне б увидеть боль на Твоем лице,
Чтобы постигнуть вес греха.
Каждый шаг в грехе – шип в Твоем венце, –
Венчание Царя.

В этом сила креста.
Взял Христос грех за нас.
Взял вину,
Принял гнев –
Cтою прощенный у креста.

Свет дневной бежит, и дрожит земля –
Бог на кресте дух испустил.
Занавес порвав, оживил меня,
«Свершилось!», – возгласил.

В этом сила креста.
Взял Христос грех за нас.
Взял вину,
Принял гнев –
Cтою прощенный у креста.

В ранах у Христа – наши имена.
Кровью Его искуплены.
Смерть сокрушена, жизнь нам вручена,
Так возлюбил Бог мир…

В этом сила креста.
Принял Бог грех за нас.
О, любовь!
О, цена! –
Стою прощенный у креста.