Анна Тураносова-Абрас. Вечер гаснет в окне

Лайма Дебесюнене
Ana Turanosova-Abras. Vakaras blesta lange

Nenoreciau gyvenimo vel nuo pradziu pakartoti,
Nenoreciau vel zengti is naujo zingsnius tuos pacius…
Blesta vakaras tyliai lange. Teko daug suzinoti.
O sutrupinti akmenys bus tarsi smelis birus.
Napatyriau sekmes, o gyvenimas skaudziai nuvyle;
Ne teisejas jis man – klydau daug, pripazistu tiesiog.
Blesta vakaras tyliai lange. Tas laukimas – kankyne.
Duok man, Viespatie, zenkla. Ne, Viespatie, zenklo neduok.

Анна Тураносова-Абрас. Вечер гаснет в окне

Не хотелось бы мне проживать свою жизнь от начала,
Не хотелось бы мне повторять за шагами шаги…
Вечер гаснет в окне. Слишком многое я замечала.
Слишком много камней превращалось в круги.
В мудрость жизни давно я не верю, не верю и в милость;
Мне она не судья – слишком многое было не так.
Вечер гаснет в окне. Ожидание мукой продлилось.
Дай мне, Господи, знак. Не давай мне, о Господи, знак.