Alyona Yemelina. A man on the dome s ledge

Валентин Емелин
The crowd's dark body
vibrates with the sound of bells
its heads and hands
point out in the same direction
A lonely sight over the square
stretches itself
beyond the visible
A snowy day of March
Its treacherous Ides
A man on the dome’s ledge
like Joshua, son of Nun,
with arms wide open,
casts a golden shadow,
stops the pale sun! -
making the past
appear guilty,
while the future
temporarily innocent
In the current moment of choice
we are defeated
but not broken

(с русского)


ЧЕЛОВЕК НА КРАЮ КУПОЛА
Алёна Емелина

Под звоны колоколов колеблется
тёмное тело толпы
Направлены в одну сторону
руки и головы
Взгляд одинокий над площадью
устремляется
за пределы видимого
Снежный мартовский день
Неверные Иды Марта
Подобно Иисусу Навину
человек на краю купола
с распахнутыми руками
отбрасывает золотую тень,
останавливает бледное солнце! -
заставляя прошлое
предстать виновным,
а будущее временно невинным
В настоящий момент выбора
мы побеждены,
но не сломлены

http://stihi.ru/2018/03/25/96