Из Лоуренса Ферлингетти - Карта центра Парижа с вы

Юрий Иванов 11
                Лоуренс Ферлингетти

                Карта центра Парижа
                с высоты птичьего полёта

                Улетая в Милан
                я смотрю вниз оглядываясь на Париж
                (как на ту знаменитую карту
                увиденную птицей в полёте)
                и вспоминаю вчерашние слова Аллена
                о том что всё это было "застывшей ностальгией"

                дома памятники и улицы голые деревья и парки вон там внизу
                зафиксированы во времени(а время вечно)
                именно там где мы много лет назад
                оставили наши тела пройдя через всё это
                как сквозь прозрачную сеть
                Ранние версии нас самих преобразились
                спустя два десятка лет и я ли то был
                стоящий на том дальнем углу площади Сен-Сюльпис
                впервые прибывший в Париж -
                через плечо перекинут баул моряка
                (воображаю себя неким морским Конрадом
                несущим альбатроса Кольриджа?)
                или я это шёл
                в Тюильри по снегу?
                А здесь вот Дантон повстречал Робеспьера
                (оба позднее спустились в землю через этот вот вход в метро)
                А здесь над кафе Сартр жил с Бовуар
                пока смерть
                не разлучила их
                (Миф продолжается)
                А вот здесь в Люксембургском саду
                сидел я у балюстрады
                на железном стуле что взял напрокат 
                читая Аполлинера и Пруста
                пока день не обратился в прах
                и не вырос вокруг меня застывший лес
                В самом деле застывшая ностальгия
                запах "Голуаз" до сих пор витает в воздухе
                а на кладбище Пер-Лашез
                огромные каменные надгробия
                всё так же зияют тоскою вечности
                И, да, здесь я познал что такое одиночество
                на другом углу другой улицы зевнула заря
                в каком-то шоковом состоянии в котором и я жил тогда
                Сам Париж дрейфующий сон
                огромный корабль из камня что плывёт по течению
                сотворённый из сумерек рассвета и тьмы
                глупая травма
                юности!
                такая расточительная любовь такой бессловесный голод
                немые неврозы
                устремления и сближения
                фантазии и подавленность и бесконечные хождения
                по изогнутым улицам такое неумелое искусство(модели с
                повязками на глазах)
                кайф и сладкое опьянение
                теперь я тебя приветствую глупая ранняя юность
                (неоперившийся юнец!)
                с насмешливым смехом 
               
                12.10.23
          
                From: These are my Rivers

 Примечания: Аллен - А;ллен Ги;нзберг (3 июня 1926, Ньюарк, Нью-Джерси, США — 5 апреля 1997, Нью-Йорк, США) — американский прозаик, журналист и поэт, основатель битничества и ключевой представитель бит-поколения наряду с Д. Керуаком и У. Берроузом. Автор знаменитой поэмы «Вопль» (англ. Howl, 1956). Принимал участие в работе над романом Уильяма С. Берроуза «Джанки». Оказал значительное влияние на контркультуру 1960-х годов.

 Площадь Сен-Сюльпис  — площадь в центре VI округа Парижа.

 Альбатрос Кольриджа - персонаж из поэмы «Сказа;ние о ста;ром морехо;де» английского поэта Сэмюэла Колриджа, написанная в 1797 году и опубликованная в первом издании «Лирических баллад» (1798).

 Тюильри;  — дворец французских королей в центре Парижа, составлявший единый дворцово-парковый комплекс с Лувром. Начиная с Людовика XVI — основная резиденция всех последующих французских монархов.

 Gauloises (Голуаз)  — марка популярных сигарет французского производства.

 Люксембу;ргский сад  — дворцово-парковый ансамбль в центре Парижа, известная достопримечательность города. Бывший королевский, а ныне государственный дворцовый парк в парижском Латинском квартале занимает площадь в 26 гектаров. В парке расположен Люксембургский дворец, в котором заседает Сенат, вторая палата французского парламента(Из "Википедии").

 

 



PLAN DU CENTRE DE PARIS
i VOL D OISEAU
Flying away to Milan
I look down and back at Paris
(as in that famous map
seen by a bird in flight)
and think of Allen yesterday
saying it was all ‘solidified nostalgia’

houses monuments and streets bare trees and parks down there
fixed in time (and the time is forever)
exactly where we left them years ago
our bodies passed through them
as through a transparent scrim
Early versions of ourselves transmuted now
two decades later And was that myself
standing on that far corner Place Saint-Sulpice
first arrived in Paris

seabag slung

(fancying myself some seaborn Conrad
carrying Coleridge’s albatross?)
or was that myself walking
through the Tuileries in snow?
And here Danton met Robespierre
(both later to descend into earth through that Metro entrance)
And here Sartre lived with Beauvoir
above the Cafe Bonaparte
before death
shook them apart
(The myth goes on)
And here in the Luxembourg
I sat by a balustrade
in a rented iron chair
reading Proust and Apollinaire
while the day turned to dust
and a nightwood sprang up around me
Solidified nostalgia indeed

the smell of Gaulois still hangs in the air And in the cemetery of Pere Lachaise
the great stone tombs still yawn
with the solidified ennui of eternity
And, yes, here I knew such aloneness

at the comer of another street the dawn yawned
in some trauma I was living in back then
Paris itself a floating dream
a great stone ship adrift made of dusk and dawn and darkness

dumb trauma
of youth!
such wastes of love such wordless hungers
mute neuroses
yearnings & groupings
fantasies & flame-outs such endless walking
through the bent streets such fumbling art (models drawn with blindfolds)
such highs and sweet inebriations

I salute you now dumb inchoate youth
(callow stripling!)
and offer you my left hand
with a slight derisive laugh