Black and White

Сергей Ошейко
*********************************

Блэк энд Уайт - два вольных пса,
Они пришли с сентябрьскою листвою,
Блэк - смоляной, в нём дикая краса,
Уайт же белый, с шоколадной головою.

Блэк в этой паре словно старший брат,
Уайт всецело доверяет брату,
Скитальцы - псы неведомо где спят,
Бока у псов от голода поджаты.

Молва гласит - в начале сентября
Приехала машина на окраину селенья,
И вытолкнули псов в просвет осенний дня,
А псы не поняли причины отторженья.

Откуда им, собакам нас понять,
Двуногих и живущих непонятно,
У нас еда есть, тёплая кровать,
А эти псы - мелькают словно пятна.

Не знаю кто и почему избавился от них,
Весомы ли причины, обоснованы и внятны,
Оправдан ли решенья неприглядный вид,
И были ль эти люди адекватны?

Порой бывает - выбор невелик,
А иногда и выбора-то нету,
Ну, например, скончался тот старик,
С которым кров делили псы на этом свете.

Двор опустел и родственников нет,
А у соседей есть свои и кошки, и собаки,
Но не уходят со двора - а вдруг вернётся дед,
Кто деду за добро вселенское заплатит?

Но дом пустой и в мисках нет еды,
И лето уже катится под горку,
Подъехала машина и кусочек колбасы,
Обезоружил их и сбил голодных с толку.

Блэк первым прыгнул, а за ним Уайт
В кабину, где еды забытый запах,
Пустыми окнами дом прошептал - Прощай...
А старый вяз, что у забора - тихо плакал.

Их накормили сытно в длительном пути,
И жизнь уже казалась им счастливой,
Какую ж связь могли тут псы найти,
Между едой и добротою мнимой?

Они беспечно улеглись в траве,
Когда водитель выпустил на волю,
Легко отдались сытной дремоте,
Машина быстро уезжала с кромки поля...