Walther von der Vogelweide - Палестина

Алексей Чиванков
(с  картинками, титры  на  соврем. гох-дейтче)
https://www.youtube.com/watch?v=C6Il6z-QQNg

Palaestinalied

Nu lebe ich mir alrerst werde,
sit min suendic ouge sihet
daz here lant und ouch die erde,
der man vil der eren gihet.
Nu ist geschehen, des ich ie bat:
ich bin komen an die stat,
da got mennischl;chen trat.
 
Schoeniu lant rich unde here,
swaz ich der noch han gesehen,
so bist duz ir aller ere.
Waz ist wunders hie geschehen!
Daz ein maget ein kint gebar,
here ueber aller engel schar,
was daz niht ein wunder gar?
 
Hie liez er sich reine toufen,
daz der mensche reine si.
Do liez er sich hie verkoufen,
daz wir eigen wurden fri.
Anders waeren wir verlorn.
Wol dir, sper, kriuze unde dorn!
We dir, heiden, daz ist dir zorn!
 
Do er sich wolte uebr uns erbarmen,
hie leit er den grimmen tot,
er vil riche durch uns armen,
daz wir koemen uz der not.
Daz in do des niht verdroz,
dast ein wunder alze groz,
aller wunder uebergenoz.
 
Hinnen fuor der sun zer helle
von dem grabe, da er inne lac.
Des was ie der vater geselle,
und der geist, den nieman mac
sunder scheiden: est al ein,
sleht und ebener danne ein zein,
als er Abrahame erschein.
 
Do er den tievel do geschande,
daz nie keiser baz gestreit,
do fuor er her wider ze lande.
Do huob sich der juden leit,
daz er herre ir huote brach,
und daz man in s;t lebendic sach,
den ir hant sluoc unde stach.
 
Dar nach was er in dem lande
vierzic tage: do fuor er dar,
dannen in sin vater sande.
Sinen geist, der uns bewar,
den sante er hin wider zehant.
Heilic ist daz selbe lant:
sin name, der ist vor gote erkant.
 
In diz lant hat er gesprochen
einen angeslichen tac,
da diu witwe wirt gerochen
und der weise klagen mac
und der arme den gewalt,
der da wirt an ime gestalt.
Wol ime dort, der hie vergalt!
 
Unser lantrehtaere tihten
fristet da niemannes klage;
wan er wil da zestunt rihten,
so ez ist an dem lesten tage:
swer deheine schulde hie lat
unverebenet, wie der stat
dort, da er pfant noch buergen hat!
 
Kristen, juden unde heiden
jehent, daz diz ir erbe si:
got mueeze ez ze rehte scheiden
durch die sine namen dr;.
Al diu werlt diu stritet her.
Wir sin an der rehten ger:
reht ist, daz er uns gewer.
 
Nu lat iuch des niht verdriezen,
daz ich noch gesprochen han.
Ich wil iu die rede entsliezen
kurzlich und iuch wizzen lan,
swaz got mit dem menschen ie
wunders in der werlt begie,
daz huop sich und endet hie.


-------------
Walther von der Vogelweide
(* um 1170, Geburtsort unbekannt;
† um 1230, moeglicherweise in Wuerzburg)
gilt als der bedeutendste deutschsprachige Lyriker des Mittelalters. (wiki)


"Палестина" / назв. усл.

1.
Вот и аз зажил достойно:
грешне око, зрит оно
Святу Землю, где всё стройно
и давно воспоено.
Сим свершилось, что так ждал:
ибо место увидал,
где Господь наш проживал.
 
2.
Святый край, богат, прелестен!
Много стран я повидамши:
но нигде се не встречамши,--
ты всех лучше, всех чудесней!
Чадо дева родила,
Ангелов ему дала,--
Что за чудныя дела!
 
3.
/??? /
тут непонятки,-- 3я строфа будто бы "так дурно" написана,
что вики решила, что это точно НЕ Вальтер:
так что: неча и вам-c
 
4.
Здесь крещеньем Он чистился,
дабы были мы чисты.
Здесь был продан и убился, --
чтоб свободны были мы.
А инача б съгибло всё...
Славьтесь, крест, терн и копьё:
Отомстят вам, поганьё!
 
5.
Чтоб спасти нас от мучений,
Смерть ужасну Он приял,
Сильный,-- сирых для спасений:
Изпил горьких мук фиал.
Нас, ничтожных, не презрил,--
Нам Он чудо подарил,
Чудо из чудес явил.
 
6.
Сын поiдех в ад отсюда
Из могилы, где лежал,--
С ним Отец был в этом чуде,
Святый дух сопровождал:
Ведь Они едины суть,
Просты, ясны -- в этом суть,
Как тогда Абрама путь.
 
7.
Там Он чорту врезал знатно,
Как и кайзер бы не смог,--
И сюда притек обратно,
Иудеям дать урок:
Он презрел ваш смертный бой,
Чтоб узрели: Он живой,
Разплатилися собой.
 
8.
Сорок дней Он находился
Тут, -- потом туда пошел,
К нам откудова явился,
Святый дух к нам снизошел.
И сия земля свята:
Она Богом принята,
Она видела Христа.
 
9.
В этот край вернуться вскоре
обещал Он, чтоб судить:
Вдовам отомстить за горе,
Нищим голод отплатить.
И воздастся сироте,
Что изведал муки те:
Слава душам во Христе!
 
10.
Не как наши скверны судьи,
Жалобы Он не презрит,--
Всех настигнет правосудье,
В судный день Он все узрит!
Все долги нам уплотить
Надо здесь, -- ведь там судить
Станет Он: не изкупить.
 
11.
Мoслeм, иудей, хрестьянин
Спорют, кто Тебе нужон:
Боже, дай нам сих познаний
Ради трех Твоих имён.
Весь мiр бился тут, как мог,
Тут скрещенье всех дорог,
И мы знаем: с нами Бог!
 
12.
Что же, не судите строго,
Что я вам сумел сказать:
Далека ещё дорога,--
Песню надо завершать!
Здесь чудес нам дал Отец,
Принял смертный Сын венец:
Тут начало, здесь конец.
 
-----------------------
Прим. пер.
Русск.  перевод  сделан  по  (более,  но  не  совсем  корректн  версии  в  вики),-
переносить  её  сюда  (однако)  не  имеет  смысла  (по  разным  причинам).

Соотв-но:  и  несовпадения  с  данным  вариантом  ориг.  текста  Вальтера.
.
.
.
.(