Ватто. Паломничество на остров Киферу. 1717

Иван Есаулков
Готова ладья плыть на остров Киферу*...
У правого края мы видим Венеру.
У статуи тело - в гирляндах цветов,
Их розовый цвет означает любовь.

Колчан привязал к ней Амур-шалунишка,
Куда-то удрал этот бойкий мальчишка.
А розовый цвет в холсте дальше пошёл
Волною, накидку нашёл и камзол.

И, следуя дальше, дойдём мы до сути:
Над островом кружатся змейкою путти**,
Над самой ладьёй они в небе летят...
Однако вернёмся мы взглядом назад.

И снова от правого края движенье
Покажет развитие сцен соблазненья.
Вот с дамою рядом сидит кавалер,
Ещё начинает он только маневр -

Амур уже даму ту предупреждает.
Другой кавалер даму приподнимает
С земли. Кавалер, что стоит к нам спиной,
Уже свою даму влечёт за собой

И делает это довольно упрямо.
Мы видим, что всё же колеблется дама.
У пар, что стоят возле самой воды,
Согласия женщин заметны следы!

Нежны они, даже наивно распутны,
И их поощряют, кружась рядом, путти**...
Прелестен пейзаж, замечателен вид.
И, кажется, музыка тихо звучит.

-----
* Остров Кифера - это Кипр, родина богини любви Афродиты (в римской традиции - Венеры), иносказательно - остров любви.
** Путти (итал. putti — "детишки, малыши") — изображение маленьких обнаженных мальчиков в ренессансном и классическом искусстве, восходящее к античным эротам и купидонам.