язык

Кезис
язык Иисуса переводят. Куда там знать самый первый язык его отца.
Со временем любой язык меняется. И потому, слово нельзя считать косным, неизменным мерилом всего и главным фундаментом мира. Нет ничего более переменчивого, чем слово. Любой язык поменялся не один раз. И поменяется ещё много раз. Но читать старинные древне-разные тексты невозможно. Даже тексты начала 20 века. А ведь там у некоторых убраны всего 2 буквы в иных языках. И уже такой язык нам чуждым стал по сравнению с царскими. Что говорить об иных измененных, более древних языках. Но даже неизмененные слова - хата, лавка, образа - ушли и непонятными стали. Только музыка тех времён популярная и классическая слушается также. Нет в ней иных нот. Нет старинных нот. Древний Бах с его органом звучит до сих пор актуально. И вызывает те же эмоции, как и во времена самого автора.
А ведь Бах писал при свечах и пером. Но его язык актуален до сих пор. То есть, Бах гениальнее всех литераторов древности. Он самый гениальный деятель всех искусств всех времён и народов. И он не писал про вечно живую что-то впереди. Или купание цветных коней. Почему конь может быть красным? Только после страшного боя. Или его раскрасили для чего-то. Или хулиганы граффити нарисовали… Вот почему его надо купать.
Щелкунчик теперь непопулярен. А музыка о нём современнейшая. Аналогично и древние живописцы. Их картины ценятся. Хотя описывают древность. А вот слово таки так не ценно. Потому что слова описывают реальности. А не расплывчатости, как музыка или живопись. Нострадамус популярен именно потому, что туманно предсказывал будущее. А будь он точен, каким и должен быть точен математик - и никто бы его не знал. Ведь легко можно найти тогда все огрехи его предсказаний. То есть, чем точнее что-то, тем оно менее живуче. Особенно в беллетристике. И вот почему любовь, психология, философия до сих пор не раскрыты. Не расписаны формулами