Говорим и пишем правильно-90

Иван Есаулков
БУДНИЙ-БУДНИЧНЫЙ
Будничным голосом я сообщаю,
Что потрудиться совсем не желаю.
Мне говорят: потрудись в будний день!
Я отвечаю: работать мне лень!

ПОЯСНЕНИЕ:
«Будний» относится только ко времени – будний день (не выходной). Кстати, многие словари отмечают его как разговорное. А будничным может быть что-то повседневное – работа, занятие, одежда. В переносном же значении – нечто скучное и однообразное. Сказать «будняя одежда» нельзя, а «будничная одежда» – можно. Можно даже что-то сообщить будничным голосом, а будним – нет.

ЖАЛОСТНЫЙ-ЖАЛОСТЛИВЫЙ
Глазами жалостными будет он смотреть,
И тот, кто жалостливый, может пожалеть.

ПОЯСНЕНИЕ:
Сразу нужно отметить, что оба слова относятся к разговорной форме, но все чаще мы слышим их и в повседневной, и в литературной речи. И зачастую в неверном значении. В чем отличие?
Жалостный – это жалобный, вызывающий жалость, сострадание, сочувствие. Жалостливый – тот, кто склонен к жалости, состраданию и сочувствию, любит пожалеть кого-то.
Так что – жалостный вызывает сочувствие, а жалостливый – сочувствует.

РАЗНЯТСЯ
Мнения людские часто рАзнятся,
И друг перед другом ими дразнятся.

ПОЯСНЕНИЕ:
Мнения зачастую разнятся. Кто хоть раз слышал, что они рАзнятся? А это именно так – с ударением на первый слог. И мнения словарей здесь не рАзнятся: во всех формах глагола «разниться» ударение остается неизменным – рАзниться, рАзнюсь и т. д.

ДВОРОВЫЙ
Ласково дворОвый кот
Людям песенку поёт.

ПОЯСНЕНИЕ:
Сколько раз мы слышали, например, дворОвый кот, но дворовОй футбол. Но все словари фиксируют только один вариант – дворОвый. И неважно – кот, пес или футбол. Слова «дворовОй» нет.

ДОМОВЫЙ
Участок придомОвый
К приёму не готовый!

ПОЯСНЕНИЕ:
Зачастую нам дают выписку из домовОй книги, у нас есть придомовАя территория и общедомовОе имущество. Но то, что относится к дому, является домОвым. Ударение остаётся неизменным и в женском, и в среднем родах, и в производных словах. И выписку мы возьмем из домОвой книги, участок около дома – придомОвый, а счётчик – общедомОвый.

СЛИВОВЫЙ
Эта корзинка из прутиков ивовых
Будет сегодня полна плодов слИвовых.

ПОЯСНЕНИЕ:
Как мы назовём напиток, пирог и цвет? СливОвый или слИвовый? Очень многие говорят «сливОвый». Но словари специально отмечают сливОвый как неверный, указывая, что правильно – только слИвовый. Так что пирог, сок, компот и цвет – слИвовые. Как и само дерево.
 
ГЛУШАТ
Повторю я десять раз подряд:
Двигатель не глУшат, а глушАт!

ПОЯСНЕНИЕ:
Мы часто слышим, что двигатель глУшат! Но словари, как один, говорят, что двигатель глушАт. Ударение на корень в этом слове не падает.

РАЗЛУЧАТ
По-новому слова уже звучат:
Нас с музыкой никак не разлучАт!

ПОЯСНЕНИЕ:
В популярной песне «Музыка нас связала» поётся:
- Музыка нас связала, тайною нашей стала.
Всем уговорам твержу я в ответ: «Нас не разлУчат, нет!».
Словари говорят, что правильно только «разлучАт».

ВКЛЮЧИМ
На такси приехав, быстро в дом вбежим,
Свет в прихожей обязательно включИм!

ПОЯСНЕНИЕ:
В популярной песне Игоря Николаева «Такси, такси! Вези, вези...» есть строки: «Мы приедем в наш старый дом И не вклЮчим в прихожей свет...».
Но словари говорят, что правильно только «включИм»!

ВИСЕТЬ
Наслаждение вкушу:
Головой вниз повишу!

ПОЯСНЕНИЕ:
Как сказать про 1-е лицо – я вишу или висю? Здесь словари единодушны: единственно верное произношение «вишу». Так же, как и «завишу». Слов «висю» и «зависю» не существует.