Шекспир. Сонет 76

Аршанский Василий
Ну почему просты мои стихи,
Так далеки от модных всех метод?
Вслед времени шаги мои тихи,
Нет пышных фраз и слог совсем не тот?

Зачем пишу всё то же об одном
И не меняю мысленный полёт?
Что ни строка - об имени моём,
Происхожденьи правду выдаёт?

О, знай, моя любовь, суть не нова:
Ты и любовь - вот постоянство тем.
Принаряжать все старые слова -
Подход такой давно известен всем.

Как солнце ново и старо для нас,
Так и любовь глаголет каждый раз.


оригинал Сонета-76 Шекспира и  подстрочник Шаракшанэ:

      Why is my verse so barren of new pride?
      So far from variation or quick change?
      Why with the time do I not glance aside
      To new-found methods and to compounds strange?
      Why write I still all one, ever the same,
      And keep invention in a noted weed,
      That every word doth almost tell my name,
      Showing their birth, and where they did proceed?
      O know, sweet love, I always write of you,
      And you and love are still my argument;
      So all my best is dressing old words new,
      Spending again what is already spent:
      For as the sun is daily new and old,
      So is my love still telling what is told.


      Почему мои стихи настолько лишены новомодного великолепия --
     Так далеки от разнообразия и быстрых перемен?
      Почему я не обращаюсь, вместе с временем,
      к новообретенным методам и странным сочетаниям*)?
      Почему я пишу постоянно одно и то же, всегда одинаково,
      и одеваю воображение в ту же знакомую одежду,
      так что каждое слово почти называет мое имя,
      обнаруживая свое рождение и происхождение?
      О знай, любовь моя, я всегда пишу о тебе,
      и ты и любовь -- моя постоянная тема,
      так что лучшее, что я могу, это нарядить старые слова по-новому,
      тратя опять то, что уже потрачено.
      Ведь солнце каждый день и ново и старо,
      так и моя любовь постоянно говорит то, что уже сказано.

      ---------
     *) Возможно, речь идет о новых стилистических  приемах или
     о словотворчестве, широко распространенном в эпоху Шекспира
-----------
Примечание: Исследователи отмечают, что очень отличается орфография 126 сонетов от остальных: много ошибок, опечаток, странная пунктуация и орфография.
Предположительно, что 126 сонетов написаны одним человеком(старшего поколения),
127-154 сонеты написаны другим человеком(возможно, моложе).