Переключение

Ирина Александровна Ларионова
     В Вашем смехе звучит отчаяние
                Тайлер Дерден


     Мы знаем, что мир без боли – это мир без чувств…
     но мир без чувств – это мир без боли.
                Дэниел Киз, «Таинственная история Билли Миллигана»




Как по щелчку, сквозь света пелену,
В полупрозрачный сигаретный дым
Вхожу в свой бледный сон, сон наяву
Среди холодных каменных руин.

В картине дня, в кривлянии зеркал
Нет места здесь для подлинной меня.
Лишь страшный крик, лишь времени оскал.
В том лабиринте всюду западня.

Вхожу в пятно. Как утра тусклый свет
В безликий силуэт ночных теней.
Переключение. С вопроса на ответ.
Опять щелчок. Смещение ролей.

Как призрак ночи в серцевине дня
Ожог на плёнке вспыхнувший извне.
Здесь снова Я. И всё же нет меня.
Стоп–кадр. Фрагмент застывший в полусне.