Les tourments de la passion

Илья Турецкий
Муки страсти
(мини пьеса, по мотивам "Фауста" Гёте)
 
Действие происходит во Франции, XVI в, эпоха возрождения и средневекового романтизма.

Действующие лица:
Парис – влюблённый дворянин,
Леди Катарина – светская красавица из аристократической семьи,
Демон-искуситель  (падший ангел).

Сцена I (расставание)

(Вступает средневековая музыка, выходит Парис, немного ждёт и начинает нервно расхаживать по сцене)

Ну где же Она? Мы договаривались с рассветом, я стою тут уже битый час… Как же невыносимо это ожидание!

(через некоторое время приходит леди Катарина, он подходит к ней, неловкое молчание, смотрят друг на друга)

Парис:
О, Катарина, я так ждал тебя
С рассвета утреннего дня!
Как солнца луч, прекрасна ты сегодня,
Но почему так смотришь, сердце леденя?

Катарина:
Милорд, остановитесь, я пришла
Сказать вам, что любовь моя прошла,
Вы очень нравились мне раньше,
Теперь Другому отдана моя душа.

Парис:
О Катарина, знали бы, как Вы жестоки,
Своими чарами сознанье подчиня!
Когда Вы с лёгкостью так рвёте наши связи,
Вы просто убиваете меня!

Катарина:
Прости, Парис, но такова судьба,
Мы больше не увидимся вовек,
Я сохраню на память вензель вашего герба,
Мой милый друг, мой нежный человек.

(в отдалении звонит колокол городской ратуши)

Теперь простите, мне нужно идти,
Меня должны в поместье отвезти.

(осторожно отстраняется, делает шаг назад).
Сцена расставания, Катарина делает реверанс и уходит. Парис, убитый горем, остаётся на сцене.
(занавес)

Сцена II (вызов)

Парис (сидя на стуле):
Вот наконец-то стало тихо и спокойно
И вещи обретают здравый смысл
Ты далеко, и мне теперь не больно
И не пульсирует в такт сердцу мысль.

(встаёт, начинает ходить по сцене)
Но вот опять, проклятье, наважденье
Мне разрывает сердце грудь
Я понимаю собственную глупость,
Но не могу никак иначе повернуть!

(останавливается, падает на колени)

Прошу Тебя, услышь мои молитвы, Боже,
Ты видишь ведь, как я её люблю
Но Ты молчишь, не происходит ничего же,
Выдерживать так больше не могу..

(встаёт)

Где царство разума, гармонии и духа?
Чудовищному року прямо в пасть...
Но верю, что пройду и через это,
Не уходи, ты боль моя и страсть! (пылко)

(пауза)

Я как-то слышал, способ в древней книге есть,
Как мне призвать того, кто мне поможет точно.

(достаёт манускрипт, ставит его на подставку, листает)
Вот где-то здесь должно быть..
(шепчет слова)
…il tempio, Infernos, daemonium...  (гаснет свет, звук пылающего огня и включается красный свет, появляется демон)

Демон: Зачем меня призвал ты, Аль-Парис? (раскатистым басом)

Парис: Хочу тебя кое о чём просить, приспешник ада

Демон:
Ты хочешь стать богаче и знатней?
Или быть может ты в бою мечтаешь
Прославиться, презрев опасность,
Чтоб женщины тобою восторгались?

Парис: Нужна всего одна мне! (уверенно)

Демон: Кто Она?

Парис: Мечтаю я о леди Катарине...

Демон: Могу я сделать так, чтобы она была твоей. Давай скрепим наш договор, цена известна (подаёт договор на обожжённой бумаге).

Парис: О, это было бы прекрасно! Но кое-что серьёзней нужно мне..
(достаёт кинжал, проводит по пальцу, подписывает кровью договор, вспышка света, удар грома)

Демон: А он мне нравится всё больше! Говори!

Парис: Хочу, чтобы Она меня любила! (пылко)

Демон: Прости, мой друг, но это невозможно.

Парис: И это говоришь мне ты, властитель тьмы?
Немыслимо такое слышать! (с отчаянием)
Я думал, что почти ты всемогущ...

Демон:
Она уже принадлежит тебе, чего же боле?
В делах её отца теперь ты в доле,
И все его долги, в твоих руках,
Осталось только щедро их простить.

Парис: Что толку в этом, если я ей безразличен..

Демон:
А разве это важно? Вот заладил..
Ты право как дитя! Она твоя теперь,
Сыграть осталось свадьбу,
Её отец уже согласен, послезавтра пир!

Парис:
Да ведь Она не любит, всё равно!
Зачем такой мне предлагаешь мир?
Я зря что ль душу отдал, искуситель?

Демон:
Проси, что хочешь, друг сердечный:
Богатства, удовольствий, славы, власти?
Я всё исполню, только пожелай,
Но над любовью даже я не властен.

Парис: Печально это слышать, плут лукавый, неужели,
Земное счастье зА душу купить нельзя?

Демон:
Ты просишь невозможное, Парис.
За вечность, проведённую в аду
Поверь, я много насмотрелся,
Послушай, что тебе я расскажу...


Сцена III (монолог демона)

Когда-то был я ангелом Господним
И  дел прекрасных  много совершил,
Но был низвергнут в ад за то, что
Однажды с демонессой согрешил..

Ошеломлённый пламенем страстей,
Доспехи райские я снял невольно,
Сгорели крылья в пламени её огней —
Теперь живу я с этой болью.

О! Я знаю боль, что муки смертных мне,
Их испытал не раз, сжигаемый грехами,
Ведь я горел в огне десятки лет
И в одиночестве бывал веками.

С тех пор открыл я много видов боли:
От зависти, сомнений и обид,
Но все они и рядом не стоят,
Когда ты испытаешь муки страсти!

Как в зеркале, не видит отраженья
Иной мой брат, попавший в ад
Так и тебя сжигает пламя адского томленья
Когда любовь не возвращается назад.

Есть много разных средств и ухищрений
И в жизни можно многое купить,
Но есть одно, на чём печать Господня:
Любовь —
Её нельзя обманом получить.

(занавес)

#любовь #страсть