***
Город сияет огнями,
Люди и камни, и шум...
Я ж проплываю морями
Тихих, отчаянных дум.
Город сияет огнями,
Гомон с людской суетой...
Кто ж это страшный над нами
Век отбивает с косой?
Оригинал
***
Город сіяє огнями,
Люди, каміння і шум...
Я ж пропливаю морями
Тихих, розпачливих дум.
Город сіяє огнями,
Гамір, людська суєта...
Хто ж то страшний понад нами
Косу клепає й літа?
1911
Признателен поэту и переводчику Сергею Ёлтышеву, имеющему немалый опыт
в отбивании кос-литовок, со знанием дела исправившему мой несовершенный
перевод.