Ох, эти женские штучки..!

Рита Султанова
(по картине американского художника Уильяма Макгрегора Пэкстона «Завтрак»)

Я живу и работаю служанкой в семье Гибсон уже целый год. Каждый день помогаю хозяйке, миссис Дарси в уборке и готовке. За день успеваю делать тысячи дел по дому. А самое главное - занимаюсь её туалетом: гигиена, прическа, наряды. По ним я уже мастерица. Наряды госпожа заказывает у модисток, но и мне приходится иногда шить и вышивать. Она, так сказать, одевается по последнему слову моды. Я знаю, что миссис Дарсон моей работой довольна. Мы доверяем друг другу. В основном дни проходят тихо, мирно. Слава Богу у меня с мистером Грегором также полное взаимопонимание.

Только вот сегодня я очень расстроена. Совсем не узнаю свою хозяйку. То ли не с той ноги встала, то ли оса укусила. С раннего утра прибывает в плохом настроении. Нервничает, делает замечания по каждому пустяку. Я очень удивилась, когда она перед завтраком попросила меня принести в гостиную корзину с её головными уборами. А за завтраком была не многословна. После уж совсем замолчала. Мистер Григор после завтрака, как всегда, читал свои газеты, знакомил присутствующих последними новостями. Но с госпожой Дарсон происходило что-то непонятное.

Я тихонько начала убирать со стола. Вдруг слышу голос господина: " Дарсон, дорогая, собирайся, как и договаривались с вечера, мы сегодня едим на конные бега. Главное, одевай свою самую модную шляпу. Ты должна выглядит на все "сто"! Нынче ожидаются большие ставки. После этих слов у госпожи Дарсон началась самая настоящая истерика. "Какие ставки, что за "сто"? Одно позорище!" - кричала она. К моему удивлению, она тут же начала раскидывать свои шляпы по всей гостиной и со слезами рассказывать, что все ее наряды старомодные, а шляпы убогие, что ей стыдно ехать на самое важное мероприятие года, где участвуют женщины из высшего общества и что, наконец-то, ожидается приезд самой королевы. Она начала реветь так, как-будто от этих конных бегов зависела вся её жизнь! В это время мистер Григор, крепко схватившись за газету, глядел на это зрелище и молчал.

А я знаю, конные бега, которые проводились в последние дни лета и для него были важнее важного. Тем более в соревнованиях должен принять участие его воспитанник, конь по кличке Селеста. Вы не представляете, я не поверила своим ушам, господин Григор произнёс команду: "Стоп, Дарсон! До начала бегов уйма времени. Едем на ярмарку французских шляп!" Лицо его жены воссияло, как весеннее солнышко... Они быстро направились к выходу. Когда я закрывала за ними дверь, миссис Дарсон повернулась ко мне и слегка подмигнула. "Ох, эти женские "штучки", способные на всё!", - подумала я и в ответ тоже улыбнулась.