Ночной гость

Лариса Ева
Не лают псы на гостя,
Ворота не закрыты на засов,
Никто его не спросит:
- Ты здесь зачем и кто таков?
Старуха открывает дверь
Железом всю обиту,
И скрип несмазанных петель,
Всё тайною покрыто...

- Тебя мы долго ждали,
Прошамкал старушАчий рот,
- А вот пришёл ты с далей!
И трётся под ногами кот.
- Ты проходи, не стой,
И подняла светильник выше,
Наш рыцарь уж и сам не свой,
И хлещет дождь по крыше...

- Постель уже твоя готова,
Высокая перина взбита,
Забормотала бабка снова,
Проклятие, молитву?
Подам горячего вина,
Чтоб не сразила лихорадка,
Велю подкинуть я дрова, -
Пусть будет в доме жарко!

Коня-то в стойло отведут,
Овса ему насыплют...
Упал тут путник, как в бреду,
Устал, без сил и спит он.
ЧуднЫе сны роились в танце-
Так на постели парко!
Лучи полуденного солнца
Уже сияют ярко.

Поднялся рыцарь - эко диво:
Лежат одежды перед ним,
Вокруг всё мрачно, но красиво,
Стоит с водой кувшин.
Аллан спустился в зал поспешно,
И видит: дамы за столом,
Одна кивнула так, небрежно,
И просветлела в миг челом.

- Старуха Дэф - то мать моя,
Я - леди Фэйт , и улыбнулась,
- Вот Лав - то младшая  сестра,
Дочурка Ченс - в углу надулась.
Одни живём мы на холмах,
Но любим мы гостей!
В твоих глазах я вижу страх?
Присядь к столу скорей!

Учтиво рыцарь поклонился:
- Я, доблестный Аллан!
В далёкий путь вчера пустился,
А прискакал я к вам.
На пир был в замок приглашён,
На рыцарский турнир,
Но буря с проливным дождём
Обрушились на мир.

Я свиту потерял во мгле,
С дороги конь мой сбился.
Свет увидал я вдруг в окне
И духом ободрился.
Не знал, что тут богатый дом,
Прекрасные хозяйки,
И вижу перст судьбы я в том,
Вы - птиц чудесных стайка!

- На пир тебе уж не поспеть,
И не печаль-забота!
Неужто с нами тут побыть
Такая неохота?
Твой конь в дороге охромел,
Ему бы отдохнуть,
Таков уж видно твой удел -
Продолжишь позже путь.

Проходит день, уже и третий-
Пора бы возвратиться,
Но Лав милее нет на свете,
И рыцарь наш влюбился!
Сияют очи будто звезды,
Уста как маковый бутон.
Но часто видит Аллан слёзы,
Девичий слышит стон.

- Вы не даёте тут пиров,
Соседей тоже нет,
Живёте скрытно средь холмов,
Зачем? Мне дай ответ!
Сестрица Фэйт уж так строга,
Как пёс блюдёт добычу,
А ты - жемчужина светла,
Уклад ваш непривычен!

Томишься среди тёмных стен,
Зачахнешь тут в глуши...
Я буду счастлив только тем -
Женой мне стать реши!
Мой замок чудный будет дом
Для нас двоих счастливых,
Не сомневайся только в том,
Я жду речей правдивых!

- Нельзя покинуть мне семью
По древнему обычью,
Коль руку взять готов мою,
Ты жить здесь должен вечно!
- Тогда лишь ночь придёт слепа,
Ты выйди за ворота,
Пришпорю друга я коня -
Для нас чиста дорога!

Вот проскакали мили три,-
Бледнеет Лав, трясётся,
И в свете призрачном Луны
Пот градом с неё льётся.
Прижалась к рыцарю, молчит,
И дышит так тревожно,
А сердце яростно стучит,
А биться так не дОлжно!

Ещё миль десять, поворот,
И руки ослабели,
Уже бледнеет нежный рот,
Она жива чуть еле...
И стонет: - Рыцарь, пощади!
Я здесь умру в дороге.
- Моя голубка, потерпи,
Почти мы на пороге!

Но свет в глазах уже померк,
Невеста будто призрак,
А это точно говорят -
Печальной смерти признак.
- Скачи назад во весь опор,
Верни меня к семье.
- Ты выиграла этот спор,
Не видеть счастья мне!

Коня назад он повернул
В досаде и тоске,
И к жизни Лав уж тем вернул,
Он уступив судьбе.
И видит- у ворот стоят,
И ждут их с нетерпеньем,
Огнём глаза семьи горят
Надеждой и прощеньем...

- Иди же, Лав, ты к нам скорей,
Нельзя нас разлучать!
Малышка Ченс и Дэф, и Фэйт,
Спешат её обнять.
- Коль так ты любишь нашу Лав,
Сей дом да будет твой!
На Аллана повеял страх
Тяжёлою волной.

- Я не могу забыть свой мир
Прекрасен он и ярок:
Друзья, веселье, битвы, пир.
- Глупец! Ты, рыцарь, жалок!
Раз не готов нас всех принять
И частью стать семьи,
Придётся нам тебя прогнать,
Скорей, прочь уходи!

Живут, как прежде, на холмах:
Старуха Дэф - то смерть,
И леди Фэйт- она судьба,
Любовь -  Лав будет петь.
Малышка Ченс-  удача в том,
Что выпадает метко,
И ждут, когда придёт в дом
Усталый путник редкий.
_____________________________

С английского:

Старуха Дэф (Death) - смерть
Леди Фэйт (Fate) - судьба, фатум
Сестра Лав (Love) - любовь
Малышка Ченс (Chance) - шанс, удача
Аллан - красивый