Ля мур

Алекса Штайн
Сидит у окошка красавица-кошка,
Любуется снегом, скучает немножко,
А рядом сестричка себя намывает
И шелковой шерсткой в окошко сверкает,
А снежные хлопья кружат и порхают,
Как будто на танец к себе приглашают.
И ветер, танцуя, вокруг завывает,
Лишь кошка сестру дома  нежно ругает.
"Зачем ты сидишь, умываешь себя?
Смотри как красиво! Мечта там моя!
Летают, кружатся все высоко
И я так хочу полетать далеко!
Снится мне сон, где птичка я,
Сижу на ветке , пою в облака.
А снизу люди, собаки, коты,
Вдоль по реке пролегают мосты.
Скажи, мне сестрица, ответь на вопрос:
Видела ли ты, как летит альбатрос?
Какие крылья, какие глаза,
Кажется влюбилась в него без ума!
И все равно мне, что скажут другие,
Ведь мы к зову сердца отнюдь не глухие!
Жаль, крылья, свои отдала я тогда!
Душа моя с ним парит навсегда!"
(Написано в соавторстве с Валентиной Боос)