23, ру-бг, редактирано, С добрым утром, Россия, В

Величка Николова -Литатру 1
Velichka Nikolova
(публикувано в ст. ру на 24 ноември 2018 г.,(съб)
(редактирано на 24.11.23 г.)  ·
(Споделено с: Публично в България)

С добрым утром, Россия!
Автор – Валентина Полянина


Перевод с ру на бг – Величка Николова – Литатру1


Сред звезди от брилянти
и сред стройни брези,
лилавее се люляк,
утро росно блести.
В небе слънчево, синьо,
Райски птици летят.
Добро утро, Русия,
добро утро, Земя!
Кат` прекрасна невеста
нежна майка си ти,
а в очите ти светят
сини гладки води.
Ти си тъй ненагледна,
мойта обич си ти!
А към босото детство,
нишка - спомен хвърчи:
бистра, звънка рекичка,
в крайнините - дома,
родна дворна вратичка,
под прозорец – цветя.
Росна, нежна тревичка,
и редица поля,
и разплакани иви
над кристална вода.
Босоногото детство
не забравям за миг.
Теб получих в наследство
и възпях те във стих!
Добро утро, Русия,
добро утро, Земя!
Ти бъди вечно силна
моя свидна страна!

(превела с ру на бг - Литатру1)

24.11.23г. София, България
*


С добрым утром, Россия!
Автор – Валентина Полянина
(Перевод с ру на бг – Величка Николова – Литатру)
В бриллиантовых звёздах
Косы стройных берёз.
И в сиреневых гроздьях
Жемчуг утренних рос.
В небе солнечно-синем
Птиц весёлых семья...
С добрым утром,Россия!
С добрым утром,Земля!
Как невеста прекрасна,
И нежна ты как мать.
И глаза твои ясны,
Как озёрная гладь.
Не могу наглядеться,
Не могу не любить...
В босоногое детство
Тянет памяти нить...
Сердцу милая речка,
На пригорочке дом,
И родное крылечко,
И цветы под окном.
И луга заливные,
И полей череда,
И плакучие ивы
Отражает вода.
Деревенское детство
Невозможно забыть.
Получила в наследство
Дар-Россию любить.
С добрым утром, Россия!
С добрым утром,Земля!
Будь могучей и сильной
Ты,Россия моя!
*

*Към стихотворението има музикелин съпровод от двама, които ще бъдат
вписани в предстоящата ми книга заедно със стиха на Валя и превода ми.