Ах! Подсолнух Уильяма Блейка

Анна Руматова
Ах, Подсолнух! Уставший от времени,
Что считает за Солнцем шаги,
Чтобы край золотистый найти,
Куда приходят в конце путешественники.

Там, где Юноша чах от желания,
И где Дева закутана в снежный свой саван:
Из могил поднимайтесь — пусть странствие
За Подсолнухом вслед совершается вами.




Ah! Sun-flower
BY WILLIAM BLAKE

Ah Sun-flower! weary of time,
Who countest the steps of the Sun:
Seeking after that sweet golden clime
Where the travellers journey is done.

Where the Youth pined away with desire,
And the pale Virgin shrouded in snow:
Arise from their graves and aspire,
Where my Sun-flower wishes to go.