По мотиву Густава Фальке. Запри Дверь

Лев Игоревич
По мотиву Густава Фальке (1853 - 1916)
Запри Дверь, с нем.

        Оставить всех, пуститься в путь
Туда, где волен ветра бег,
Где тёмные леса молчат,
Где на тебя не бросят взгляд
С вопросом: кто ты, человек?

        Уединенья жаждет грудь.
Я миру слишком был открыт,
Храм сердца растворил, и вот
Жлобьё, собравшись у ворот
Смеясь, в святилище глядит.

        Не каждому отзывчив будь,
Но вход заставь и дверь закрой,
Стучаться в двери запрети:
Сюда чужому не войти,
Здесь угол твой, и только твой.

------------------------------------

Об авторе по разным интернет-источникам.

Густав Фальке (нем. Gustav Falke, 1853 - 1916): немецкий писатель и поэт.
Родился в семье негоцианта. Учился книготорговле, работал в книжных магазинах и издательствах.
Затем получил музыкальное образование, после чего стал зарабатывать на жизнь преподаванием
фортепиано.  В 1890 г. он женился на своей бывшей ученице -- пианистке Анне Гайссель.
У них было две дочери, Гертруд и Урсула, и сын Вальтер.
С 1890-х г. Фальке стал публиковать свои литературные работы и быстро вошел в контакт
с интеллектуальным обществом Гамбурга, где он жил. Г. Фальке начал свою литературную карьеру
как лирик-импрессионист. Его романы отмечены местным гамбургским колоритом и умеренным
натурализмом. Он также писал рассказы, детские книги в стихах и прозе, чей веселый и живой тон
сделал их заслуженно популярными. С началом Первой мировой войны Фальке проявил себя
бескомпромиссным националистом и был награжден орденом за свою работу на поприще
военной пропаганды. На его стихи разными композиторами написано около пятисот романсов.

-------------------------------------


Оригинал
Gustav Falke (1853 - 1916)
Halt zu die Tuer!

Ich sehne mich wohin, weit, weit,
Wo frei der Weg und frei der Wind,
Wo stille Waelder schattend stehn,
Wo keine Augen fragend sehn:
Du wunderliches Menschenkind.

Ich hungere nach Heimlichkeit.
Zu viel hab ich der Welt vertraut.
Was stiess ich auf des Herzens Tor?
Die bloede Menge steht davor,
Hat in mein Heiligstes geschaut.

O sei nicht allzugastbereit.
Halt zu die Tuer, halt zu die Tuer!
Ein Winkel muss dein eigen sein,
Wohin kein Fremder sich draengt ein,
Und boet den Himmel er dafuer.