Rainer Maria Rilke. Ноябрьский день

Дмитрий Тульчинский
Осень. День как будто хладом скован,
прежние восторги затихают.
В тон ноябрьской дымке возвещают
смерть колоколов церковных стоны.

Крыши мокры, свет по ним гуляет,
белый, сонный; стылыми руками
вихрь в камине, окружен стенами,
Струны рвет, литии подвывая.


Варианты третьей и четвертой строк:
а)
"Смерть в ноябрьской дымке возвещая,
слух терзают колокола стоны."
б)
"Смерть во мгле ноябрьской возвещая,
душу мучат колокола стоны."


DER NOVEMBERTAG

Kalter Herbst vermag den Tag zu knebeln,
seine tausend Jubelstimmen schweigen;
hoch vom Domturm wimmern gar so eigen
Sterbeglocken in Novembernebeln.

Auf den nassen Daechern liegt verschlafen
weisses Dunstlicht; und mit kalten Haenden
greift der Sturm in des Kamines Waenden
eines Totenkarmens Schlussoktaven.