Весточка с далёкой войны

Лиса Осина
Посвящается не сплочённому тылу, неплохому, но такому бесконечно далёкому.


Едва проступит краснота зари –
И будет снова весточка с войны.
Такою дальнею, почти приятцей…
«Ну что враги? Уже идут сдаваться?»

Пред бурным омовением лица
Поставлю ноги – в два конца,
Наклоны покачаю влево,
Потя́нусь выше, будто древо.

Водою лихо я залью глаза –
И стану свежей, как роса.
А, напомазав маслом хлеб,
Поставлю task*: «Что на обед?»

Чудна донельзя мне мыслица,
Что люди все должны сплотиться.
И горе палачу подобно: бьёт.
Но у меня и в ванной кран не льёт.

И буду я отчаянно счастливой,
Воспета мной вся тишь и благодать…
Но, несомненно, так несправедливо
На ближнем ныне выезжать.

* task (в переводе с англ.) – «задание» или «задача».