Эпизоды ландшафта 1

Ира Свенхаген
Episoden einer Landschaft 1

Episode 1
Seltene Erden – 8000 v. Ch.

Die Landschaft knirschte. Mehrere tausend Jahre.
In ihrer flachen Flaeche lag sie offen und hilflos da.
Endlose Sommer mit steigenden Temperaturen.
Ploetzliche Abkuehlung mit eisigen Wintern.
Wind, Wind, Wind aus West-Sued-West.
Und noch mal mehrere tausend Jahre.
Riesige Staubwolken kamen und legten Loess auf den Boden.

Eichen, Ulmen, Linden und Eschen bildeten Mischwaelder.
Und sie versanken wieder.
In den Mooren und auf Sandinseln wuchsen Birken, Kiefern und Haselnuss.
Und sie versanken wieder.
Und wieder tausende und tausend Jahre.

Namenlos sortierte er glaenzende Steine in der Mulde.
Die erbarmungslose Hitze des Tages wuerde der Mondnacht weichen.
Knisternde Landschaft. Unter den Fuessen der Speertraeger trockenes Gras.
Der Speer schlug links unter der Schulter durch den Koerper.
Er stuerzte nach vorn und fiel kopfueber in die Mulde.
Die gefuellte Mulde mit den schwarzen und glaenzenden Steinen.
Eine Stichflamme schoss in den Nachthimmel.
Das trockene Gras fing Feuer. Die Steine brannten ein Loch in den Boden der Mulde.
Alles schien darin zu versinken. Die Speertraeger versuchten zu fliehen.
Sie warfen ihre Speere nach dem Feuertier, das sie umzingelt hielt.

Keiner von ihnen kam zurueck an den kleinen Fluss.
Und so zogen die anderen weiter im weiten Bogen um die knisternde
Landschaft und das unberechenbare Feuertier herum.




Эпизоды ландшафта 1

Серия 1
Редкоземельные элементы – 8000 г. до н.э.

Ландшафт хрустел. Несколько тысяч лет.
На его плоском пространстве ландшафт лежал открытым и беспомощным.
Бесконечное лето с повышением температуры.
Внезапное похолодание с ледяной зимой.
Ветер, ветер, ветер с запада-юго-запада.
И еще раз несколько тысяч лет.
Поднялись огромные облака пыли и положили на землю лёсс почву.

Дубы, вязы, липы и ясени образовывали смешанные леса.
И снова они затонули.
На болотах и на песчаных островах росли береза, сосна и орешник.
И снова они затонули.
И снова тысячи и тысячи лет.

Он был без имени и он сортировал в дупле блестящие камни.
Неумолимая дневная жара сменилась лунной ночью.
Потрескивающий ландшафт. Сухая трава под ногами копейщиков.
Копье прошло через тело слева под плечом.
Он упал вперед и упал головой в яму.
Заполненная впадина с черными и блестящими камнями.
Вспышка пламени взметнулась в ночное небо.
Сухая трава загорелась. Камни прожгли дыру на дне впадины.
Казалось, все утонуло в нем. Копейщики попытались бежать.
Они бросили копья в окружавшего их огненного зверя.

Никто из них не вернулся к речке.
И поэтому остальные продолжали двигаться по широкой дуге вокруг потрескивающего ландшафта и непредсказуемого огненного зверя.