Сюлли-Прюдом. Тишина и ночь в лесу

Владимир Спиртус
В лесу не просто ночь, не только тишь одна,
Поскольку в одиночестве есть тайна
И способ свой укутывать молчанием
Скрывать от глаз мечту, ведущую туда.

Здесь чувствуется гул, бродящий в тишине,
В процеженном сквозь ночь - песчинки света.
Своим манером каждый их секреты
Способен  воспринять и передать   вовне.

Зарю из замыслов лесная ночь рождает
Ритмичных строф  полету  помогая,
Как  спящей птицы их молчание крылато,

И сердце потерять легко здесь безвозвратно.
Их ночью глубже мы воспринимаем,
Признания в любви в молчании возникают.


SILENCE ET NUIT DES BOIS


Il est plus d’un silence, il est plus d’une nuit,
Car chaque solitude a son propre mystere:
Les bois ont donc aussi leur facon de se taire
Et d’etre obscurs aux yeux que le reve y conduit.

On sent dans leur silence errer l’ame du bruit,
Et dans leur nuit filtrer des sables de lumiere.
Leur mystere est vivant: chaque homme a sa maniere
Selon ses souvenirs l’eprouve et le traduit.

La nuit des bois fait naitre une aube de pensees,
Et, favorable au vol des strophes cadencees,
Leur silence est aile comme un oiseau qui dort.

Et le coeur dans les bois se donne sans effort:
Leur nuit rend plus profonds les regards qu’on y lance,
Et les aveux d’amour se font de leur silence.

Sully-Prudhomme (1839 - 1907)