Дождливый день. Перевод с английского

Карине Саркисян
АВТОР-ГЕНРИ ЛОНГФЕЛЛО

Перевод с английского-Карине Саркисян

День холоден, уныл и мрачен,
Льёт дождь навзрыд, и ветер плачет...
Лоза вцепилась в розваль стен,
Но рвёт вновь ветер листьев тлен.
И холоден весь день и мрачен.

И жизнь моя мрачна, тосклива.
В ней- дождь и ветер не унывны.
За прошлое цепляюсь я,
Но сник дней юных идеал.
И дни мои мрачны, унылы.

Утешься, сердце, ты не сетуй!
За тучами всё ж Солнце светит.
Судьба- одна на всех людей.
День мрачный был в любой судьбе.  .
Природы нет без дней дождливых.


The rainy day. Longfellow.