Сага 1

Панчо Руэда
Когда по Северному морю шли боевые корабли,
под парусом или на вёслах оставив порт родной земли.
Когда на палубе сидели, мы сочинили эту сагу:
О тех кто проявил в бою и безрассудство и отвагу.
Не всем с добычей суждено вернуться в это раз домой,
кого убили на чужбине, на небе обретёт покой.
***
Вот уже четвёртый день в сторону Британии
плывут драккары викингов. Гарольд в ожидании,
когда захватим монастырь, когда мы казним аббата,
и сожжём дотла Манчестер, то он отомстит за брата.

Вот уже четыре дня как мы покинули свой дом.
Мы захватим город Лондон с реки штурмом на пролом.
Мы загрузим в корабли их несметные богатства,
заберём с собой их женщин, обратим их после в рабство.

Вот уже четвёртый день, как ушли из родных фьордов.
На кол головы наденем, и священников и лордов.
В плен захватим англичан стариков, детей и взрослых.
Олав запевает песню пока мы сидим на вёслах.

Лондон будет сожжён или данью обложен
Флот затоплен в порту, а король уничтожен.
Не спасут его солдаты и ни крепость, ни туман.
Русло Темзы зальём красной кровью христиан.
Как героев встретит нас северная родина.
Нам поможет молот Тора и меч бога Одина.

Хвала богу моря Ньёрду, буду славить его впредь.
Сходим на британский берег, чувствуем земную твердь.
Окружаем монастырь, мы его в кольцо зажали.
Слышим боевой рожок, видно нас уже здесь ждали.

Из-за леса появилась конница на поле боя,
лучники и рыцари, а нас меньше чем их втрое.
Флаги с красными крестами, тащат над собой икону.
Занимаем по команде круговую оборону.

В ожидании сраженья, прекращаем разговоры.
Кто-то шепчет заклинанья, ну, а кто ест мухоморы.
Чтоб поднять боевой дух Олав запевает песню.
Бьём топорами о щиты, подпеваем ему вместе.

Лондон будет сожжён или данью обложен.
Флот затоплен в порту, а король уничтожен.
Не спасут его солдаты и ни крепость, ни туман.
Русло Темзы зальём красной кровью христиан.
Как героев встретит нас наша северная родина.
Нам поможет молот Тора и меч бога Одина.

Над своею головой поднимает крест священник
Англичане прокричали боевой клич «Кайилум денек»
В переводе эта фраза значит «Наконец-то в рай»
Конница их напирает и сминает правый край.

От копий и мечей английских закрываемся щитами.
Берсеки перешли в атаку, британцев рубят топорами.
Храбрый Аксель отсекает Лорду череп от скелета.
В нас полетели сотни стрел и болтов из арбалета.

Крови пролито немало в этот день на поле брани.
Смешались в кучу кони, люди, викинги и англичане.
Душа в теле еле-еле держится совсем не прочно.
Пусть сегодня мы уступим, но одно я знаю точно.

Лондон будет сожжён или данью обложен.
Флот затоплен в порту, а король уничтожен.
Не спасут его солдаты и ни крепость, ни туман.
Русло Темзы зальём красной кровью христиан.
Как героев встретит нас наша северная родина.
Нам поможет молот Тора и меч бога Одина.

Я последний кто погиб из всего нашего хирда.
Несёт на небо в Асгард душу мою, валькирия Брунгильда.
Захожу в Дворец Убитых, который мы зовём Вальхалла,
мне подносят вино в кубке из драгоценного металла.

Вешаю на стену щит, сажусь к эйнхериям за стол.
Вино, мясо, мёд и хлеб поедаем  разносол.
Поглядел по сторонам, толком рассмотрел соседа,
узнал в нём своего отца и ещё увидел деда.

С утра, устраиваем бой, до последнего живого.
Воскресаем и к столу, тут еды довольно много.
Пьём вино и едим мясо кабана Сехримнира
Пока не будет рагнорёк, не настанет конец мира.