Несчастный случай. Глава 9

Вестр
            9.

А королева посмотрела взглядом,
В котором боль жила как острый нож,
И подошла, и, встав с драконом рядом,
В ответ сказала тихое: - Ну, что ж!
Не  дам я землю милую позорить, 
И раз уж выпал жребий мне такой,
Не стану я с судьбиной тяжкой спорить,
И я навек, в полон, пойду с тобой!

Она, вдруг, шлем сняла легко и пылко,
И косы в прядь тугую собрала,
Потом единым махом у затылка
Клинком каленым лихо отсекла.

А после это диво золотое
В дракона, бросив, крикнула: - Веди! 
Я постриг принимаю за благое,
И я согласна тяжкий крест нести!
 
Но чудо! От волос ее прелестных
Весь полыхнул, как пламенем, дракон,
И вой раздался дикий повсеместно,
Ну, а за ним – протяжный гулкий стон. 

Из этого великого свеченья
Вдруг рыцарь показался на коне.
Он спешился, и прошептал с волненьем
- Пришел черед очнуться снова мне.

Вы – умница! Вы – главное узрели! 
У Вас душа – как первый чистый снег,
Вы – ангел, королева, в самом деле,
Вы – добрый, настоящий человек.

А я – отважный странствующий рыцарь,
Был ведьмой заколдован смерть нести,
Пока святое чудо не случится,
На мрачном и безжизненном пути.

Я королевств полтысячи обползал,
Везде царит раздор и тарарам,
Все склочничают, бьются, строят козни,
И нет в них места чувствам и стихам.

А Вы – иная и душой и телом,
Такую я весь долгий путь искал,
Ах, станьте мне женою в платье белом,
Давайте же скорее справим бал!

Но королева тихо головою
Качнула, и сказала: -  Жизнь моя
Обречена тяжелою судьбою:
С недавних пор ведь замужем же я.

Конечно, он никчемным оказался,
Конечно, велика его вина,
Но раз уж жребий тяжкий мне достался,
Вовеки я нести его должна.

И королева всхлипнула натужно,
Уж утро стало голову кружить,
И поняла, что с нелюбимым мужем,
Намного хуже, чем с драконом жить.

- Не беспокойся, пламенное сердце, -
Сказал скиталец: - Зря ты тут грустишь, 
Когда в дракона волосы летели,
Твой бывший муж, он превратился в мышь.
Конечно, прошлого не отыграешь,
Но ты чиста перед всеми на миру,
Ты можешь поступить, как пожелаешь,
Но если ты откажешь, я умру!

Она в ответ кокетливо вздохнула,
(Приятен рыцарь был со всех сторон)
Потом ему шутливо подмигнула:
- Ну, рыцарь все же лучше, чем дракон!

А дальше было просто все как в сказке:
На месте, где дракон коварный пал,
Они помолвку предали огласке, 
И батюшка сердца их повенчал.

И жили они счастливо и долго,
И берегли и земли, и народ,
Любили горячо, и с чувством долга
Детей родили целый хоровод…

           ***
               
Я замолчал. За окнами серело, 
Уж утро предъявляло времю счет,
Я посмотрел, а девушка сопела,
Уткнувшись носом прямо мне в плечо.

Прекрасная и дивная картина
Открылась в предрассветной тишине:
Она была чиста, легка, невинна,
Как ангел, залетевший, вдруг, ко мне.

И я, поцеловав Ирину в локон,
Легонько отстранился, тихо встал,
И чтобы было ей тепло до срока
Второе одеяло ей достал.

Я не хотел, чтоб стали мы чужими,
Когда настанет время нам вставать, 
Я не хотел поступками своими
Неловко что-то хрупкое сломать.

Я походил и, вспомнив очень кстати,
Развесил в ванной Ирино бельё,
Потом лег спать в гостиной на кровати,
И словно провалился в забытьё.


           ***

             Картинка из Интернета.