Ночь на нерасправленной кровати...

Дарья Кайнара
Ночь на нерасправленной кровати,
Неуловимый аромат любви
До одуренья скомканного платья
Из безответных писем. Ну, лови

Мо; признание. Оно о том, что
Я не научусь переживать,
Что я не нужна совсем кому-то,
Кто так нужен мне. Моя кровать...

Вот е; беда. И нет пощады...
Впрочем, как и времени для сна.
А других, пожалуй, и не надо.
Я, пожалуй, растворилась вся.

Ночь до одури мечтает встрепенуться,
Нарушает ритмы и слова,
Чтоб немного попритихли чувства,
Чтоб проснуться вовремя смогла

Я, в которой тень немой кровати,
Где простынка одеялу плень,
Где, не сняв пальто, смогла уснуть я,
Где, открыв глаза, увижу дней

Новый разворот, в часах шест;рку,
Пепел нерастопленной свечи.
Отпускает лестницы задворкам
Сумрак обездоленной ночи

И молчит, исследуя прохладу,
От которой стынет этажей
Тайна из восьми тонов фасада.
Я не верю в таинство траншей,

Что сквозь сердце сердце прораняют,
Проронив слезу уставших дней.
Я тебя без боя выбираю,
Я снимаю щит, я буду в ней,

В пламенной любви, где угли-вены
Таинство дождя перенес;т,
Перешь;т и, может быть, умело,
Где однажды будет и восход,

Отстреляю бугорки на венах
И ожоги брошенной руки.
Я теряю право на замену -
Гордость обезумевшей тоски.

Ещё больше произведений этого автора по ссылке: https://vk.com/club196669742