Чирик-да-чирик или баллада о воробье

Олег Олас
Пожилой воробей
всё «чирик», да «чирик».
Прям, как я – о тебе...
Он – такой же старик.

Он мечтал быть орлом
и с орлицей вдвоём
полететь, бросив дом,
за небес окоём!..

Только крылья не те,
чтоб летать в высоте,
были у воробья...
Он – такой же, как я.

Он к кормушкам привык
И к синицам вокруг,
всё «чирик», да «чирик»
среди засух и вьюг.

Но в души глубине
в нём – к орлице любовь,
грозный клёкот и гнев!..
В нём кипит моя кровь!

А орлице плевать,
ей не до воробьёв...
Воробей напевать
научился без слов:

не «чирик», да «чирик» –
трелью тонкой звеня! –
нет, не Бах, и не Григ,
но похож на меня.

Научился он вить
гнёзда рядом у звёзд!
Только вот без любви
взял, да насмерть замёрз.

Видно крылья не те,
чтоб летать в высоте,
были у воробья.
Он – такой же, как я.