Eric clapton Tears in heaven

Роман Стабуров
Безумно сложный для перевода текст. Тот случай, когда односложный строй английского языка дает очень много смыслов в каждой строчке. И эти смыслы очень трудно укладывать русским текстом. Поэтому это НЕ подстрочник. Это именно смысловой перевод.

Вспомнишь ли меня?
Будет ли у нас так же,
Если за тобой
В Рай приду я однажды?
Где сил добыть,
Чтоб дальше жить?
Что в Раю
Мне рано быть -
Мне неважно.

За меня в Раю
Замоли ты словечко,
Если вдруг приду
По твоё я сердечко!
Чрез свет и тьму
К тебе хочу -
К своему,
Кто там, в Раю -
Человечку

Время губит все,
У него свой счет:
Сердце разобьет,
Душу иссечет,
В прах швырнет.

Там, за чертой -
Вечный Покой:
Нету слёз
Средь райских грёз,
Спи, Родной.

Would you know my name
If I saw you in Heaven?
Would it be the same
If I saw you in Heaven?
I must be strong
And carry on
'Cause I know
I don't belong
Here in Heaven

Would you hold my hand
If I saw you in Heaven?
Would you help me stand
If I saw you in Heaven?
I'll find my way
Through night and day
'Cause I know
I just can't stay
Here in Heaven

Time can bring you down
Time can bend your knees
Time can break your heart
Have you begging please
Begging please

Beyond the Door
There's peace I'm sure
And I know
There'll be no more
Tears in Heaven

(с) E.Clapton
https://youtu.be/3U4yDkvRjvs