нет ни входа, ни выхода...

Владимир Прохода
no way in and no way out  [anubis]

no way in and no way out,
I have told too much about
all my ugly frightful dreams.
please be patient,
please be near.

no way in and no way out,
there;re so many twists around:
should I go or should I stay —
I have nothing for to pay.

but my devil;s so much free,
glad to make a fool of me.
dear Lord, I can;t pretend
in this city of betrayed.

never make us bleed and swear,
never let us think that we;re
«sprouts of hope», but children doubt —
no way in and no way out.


        (вольный перевод)

нет ни входа, ни выхода,
Страшным грузом мечты,
Ты в преддверии выбора
Рядом быть до черты...

нет ни входа, ни выхода,
Как круги на воде,
Цены призрачны выкупа,
Только кто я тебе...

Во мне бесится дьявол,
Лепит фейс дурака,
Богу я не лукавил,
Предавала толпа...

Нет ни Веры, Надежды,
Да и карта не выпала,
И теперь, как и прежде:
ни входа, ни выхода...

 П.В.М.